Exemples d'utilisation de "продолжают расти" en russe

<>
Цены на электричество и керосин продолжают расти. Elektrik ve gaz fiyatlarına sürekli zam geliyor.
И все же прибыли растут. И они продолжают расти. Ama kâr artıyor, ve artmaya da devam ediyor.
Они продолжают расти там. Orada büyümeye devam ederler.
Потери энергии огромны и продолжают расти. Kaybımız çok büyük ve gittikçe kötüleşiyor.
Гражданские сообщества продолжают действовать посредством народных собраний, комиссий и рабочих групп. Это позволяет им обсуждать затрагивающие население страны темы и действовать сообща. Yurttaş kollektifleri halkı etkileyen konularda tartışmak ve birlikte hareket etmek amacıyla halk toplantıları, komisyonlar ve iş gurupları aracılığıyla çalışmaya devam ediyor.
И лес в Норвегии продолжает расти. Ve Norveç'teki bu orman büyümeye devam ediyor.
Почему все продолжают так меня называть? Neden herkes bana böyle deyip duruyor?
Проект Global Voices Advocacy был одним из первых, кто подписал эту декларацию. На сегодняшний день эта декларация была подписана более организациями и компаниями, число которых продолжает расти. Bu deneyimlerin sonucunda Global Voices Advocacy'nin de içinde bulunduğu birçok grup bir araya gelerek bir Internet Özgürlük Bildirisi yayınladı, Bugüne kadar Bildiri'den fazla kurum ve şirket tarafından imzalandı ve bu sayı giderek artıyor.
Они продолжают заводить мотор. Sürekli motoru çalıştırmayı deniyorlar.
Где ты живёшь, Расти? Nerede ikamet ediyorsun, Rusty?
Люди продолжают так говорить. İnsanlar böyle deyip duruyor.
Мы помогаем детям расти. Çocukların büyümesine yardımcı oluyoruz.
Тромбоциты продолжают собираться вместе. Trombositler gruplaşmaya devam ediyor.
Нет никакого кота, Расти. Kedi falan cırmalamadı, Rusty.
Римляне продолжают покидать свой след и построить свой цирк. Romalılar izlerini bırakmaya devam ediyorlar ve arenalarını inşa ediyorlar.
Расти Траулер слишком противный способ их заработать. Rusty Trawler parayı kazanmak için çok uğraşıyor.
Тени продолжают атаковать случайные цели. Gölgeler rasgele hedeflere saldırıp duruyorlar.
Лейси сказала, что Расти... Lacey dedi ki, Rusty...
Их щиты продолжают слабеть. Kalkanlar zayıflamaya devam ediyor.
А потом опять начнёт расти! Ama sonra büyümeye devam edecek!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !