Exemples d'utilisation de "продолжите" en russe
Если продолжите артачиться, я брошу это дело, несмотря на просьбу конгрессмена Кана.
İnatçılık yapmakta ısrar edersen, benden yardım isteyen Milletvekili Kang olsa da bırakır giderim.
Скажите, где его найти, и продолжите игру.
O çocuğu nerede bulabileceğimi söyleyin, maç devam etsin.
Вы умрете, если продолжите тренировки со звездой.
Eğer yıldız antrenmanına devam ederseniz, hepiniz öleceksiniz!
Или останетесь здесь и продолжите строить из себя дворянина?
Yoksa bir soylu gibi davranmaya devam edip kalacak mısın?
Вы просто продолжите ездить на мотоциклах, заниматься незащищенным сексом и голосовать против бесплатного медицинского обеспечения.
Yine gidip motorlarınızı sürmeye devam edecek, korunmasız seks yapıp ve bedava sağlık hizmetlerine hayır diyeceksiniz.
Прежде чем вы продолжите, как он открыл дверь подъезда?
Daha fazla devam etmeden, sokak kapısından nasıl girdi peki?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité