Exemples d'utilisation de "прозвучит" en russe

<>
Прозвучит немного странным, но тебе не пахнет лошадьми? Bu sana tuhaf gelecek ama, at kokusu alıyormusun?
Может прозвучит глупо, но как же совет "просто будь собой"? Kulağa salakça gelebilir, ama "sadece kendin ol" a ne oldu?
Сейчас прозвучит что-то очень странное. Çok tuhaf olacak bu biliyorum.
Прозвучит странно, но я скучаю по ударам. Kulağa delice gelecek ama bana birinin vurmasını özledim.
Знаю, что прозвучит странно, но не оставишь меня тут одну? Ezik gelecek, biliyorum ama, beni partide yalnız bırakmasan olur mu?
Ладно, это прозвучит довольно безумно. Tamam. Bu kulağa biraz delice geliyor.
Это прозвучит странно, но вам звонят из будущего. Tuhaf olduğunu biliyorum ama gelecekten biri arıyor dedi. Gele...
Да, но мне хотелось услышать, как это прозвучит в скромном исполнении. Evet, ama biraz alçak gönüllük içeren bir ses tonu da duymanı istedim.
Может, прозвучит странно... Kulağa tuhaf geliyor olabilir.
Слушай, я знаю, это прозвучит безумно, но... Bak, bunun kulağa ne kadar çılgınca geleceğini biliyorum ama...
Сегодня она прозвучит здесь впервые. İlk kez bu partide çalacağız.
Это прозвучит как оправдание, но эта тема с Ниной... Bu kulağa bahane gibi geliyor. Ama Nina ile olan şey...
Прозвучит странно, но я хочу сохранить жизнь Лив. Bu duyacağın saçma gelebilir ama Liv'in hayatını kurtarmak istiyorum.
Пусть прозвучит вся правда. Ты резала и зашивала меня дважды. Gerçeği söylemek gerekirse, beni iki kere kestin ve diktin.
Я знаю, что это прозвучит очень оптимистично, но это так. Bak bu, biraz Pollyanna'cılık gibi gelecek, ama doğru.
Глупо прозвучит, но было в этом что-то величественное. Bu kulağa saçma gelebilir ama şahane bir şey oldu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !