Exemples d'utilisation de "происшествие" en russe

<>
Если бы убийца был мусульманином, западные СМИ развернули бы войну против ислама и мусульман, но так как убийца был одним из них, то это просто происшествие Katil Müslüman olsaydı, Batılı basın İslama ve Müslümanlara savaş açardı ama katil onlardan biri diye, sadece olay olarak görülüyor.
Небольшое происшествие, вот и все. Küçük bir kaza, o kadar.
Вы видели это происшествие? Siz kazayı gördünüz mü?
Это происшествие вновь напомнило нам об опасностях Формулы. Kaza Formula'in tehlikelerini bir kez daha hatırlatmış oldu.
Монсеньор, в общем зале случилось происшествие. Monsenyör, ortak odada bir kargaşa yaşandı.
Этим утром было происшествие на проспекте Либертадор... Bu sabah Libertador Bulvarı'nda bir kaza yaşandı.
Нет, спутник засек ещё одно электростатическое происшествие менее чем в км отсюда. Hayır, uydu buradan kilometre bile uzakta olmayan başka bir elektrostatik olay yakalıyor.
Мы здесь чтобы обсудить происшествие на Бэдфорд авеню. Bedford sokağında olan olayla ilgili konuşmak için buradayız.
Томми, похоже у нас тут происшествие. Tommy, bir sorun var gibi görünüyor.
Это было удивительное происшествие, произошедшее минут назад на -ом участке. Hayret verici bir olay dakika önce .caddedeki polis karakolu önünde yaşandı.
Происшествие - автомобильная авария. Vaka - otomobil kazası.
Происшествие произошло, когда регулировщик потерял контакт с судном. Olay, trafik kontrolünün gemiyle irtibatı kaybetmesinden sonra yaşandı.
Меня так расстроило это происшествие. Bu olay beni şoke etti.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !