Exemples d'utilisation de "пропавшего" en russe

<>
Да, я надеялся на Вашу помощь в поисках этого пропавшего мальчика. İşçi bulma kurumuna gitmeliyim. Kayıp bir oğlanı bulmakta bize yardım edebileceğinizi umuyorum.
Пусть так и будет. Эми, постарайтесь найти пропавшего менеджера. Amy, kayıp müdürün yerini bulmaya çalış, tamam mı?
Честно говоря, я был в стороне, занимаясь историей пропавшего мальчика. Dürüst olmak gerekirse, kaybolan küçük çocuk yüzünden beni bir kenara ittiler.
Нашли черный ящик пропавшего самолета Ефрат Эир. Kayıp Euphrates Air uçağının kara kutusunu buldular.
Да, он ищет пропавшего родственника. Evet, kayıp bir akrabasını arıyor.
Слушай, эта психопатка прячется, и я должна найти пропавшего человека. Dinle, o psikopat sürtük serbest geziyor ve kayıp birini bulmam gerek.
Я звонила насчет пропавшего гражданина США на Среднем Востоке. Orta Doğu'da kaybolan bir ABD vatandaşı ile ilgili aramıştım.
Я медленно ехал из города по дороге вдоль побережья высматривая пропавшего. Kayıp adamı aramak için kasaba dışında kıyı şeridi boyunca yavaşça ilerledim.
Помогает нам найти пропавшего человека. Kayıp birini bulmamıza yardım ediyor.
Мы здесь не по поводу пропавшего гопника. Buraya kayıp prezervatif olayını çözmek için toplanmadık.
Мне приказали найти пропавшего агента. Kayıp bir ajanı bulmakla görevlendirilmiştim.
Вы что, снимаете фильм из-за пропавшего второстепенного персонажа? Önemsiz bir karakter kayıp diye filmi gösterimden mi kaldıracaksınız?
Из-за пропавшего мальчика, Адриана Сьюарда. Kayıp çocuk için, Adrian Seward.
Нашёл нашего пропавшего парня. Kayıp çocuğu buldum ben.
Жена второго пропавшего морпеха. Diğer kayıp denizcinin eşi.
Почему мы не помогаем эвакуировать тысячи людей? Вместо этого мы ищем одного пропавшего. Neden binlerce insanın tahliyesine yardım etmiyoruz da onun yerine bir tek kayıp insanı arıyoruz?
Это ведь вы усыновили пропавшего ребенка? Evlatlık oğlunuzun kayıp olduğu ihbarını aldım.
Я ищу пропавшего мужчину. Kayıp bir kişinin peşindeyim.
Вижу мать пропавшего ребенка. Kayıp çocuğun annesini gör.
Это дело не пропавшего человека. Bu bir kayıp davası değil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !