Exemples d'utilisation de "прослушивание" en russe
Мисс Кэсвелл повезло гораздо позже, прослушивание уже закончилось.
Bayan Caswell fazla geç şanslı oldu. Seçmeler bitti. Olamaz.
После изумительной вечеринки на день Рождения я пропущу прослушивание, потому что застряла в лифте!
Muazzam bir doğumgünü darbesinin ardından, Şimdi de bir asansörde mahzur kaldığım için seçmeleri kaçıracağım!
Папуль, завтра я иду на прослушивание в телешоу.
Babacığım, yarın bir TV programı için seçmelere katılıyorum.
Она пытается шантажом затащить тебя на прослушивание.
Seçmelere katılsın diye insanlara şantaj bile yapıyorlar.
Нужно бежать на прослушивание, но и её никуда не денешь.
Seçmelere hazırlanmak için çabucak geri dönüyorum ama onun için de üzülüyorum.
После того, как продюсеры "Друзей" увидели "LAX 2194", им стало ясно, что сериал провалится, и Перри получил прослушивание.
"Friends" in yapımcıları "LAX 2194" u görünce konunun bir dizi için uygun olmayacağına karar verdi ve Perry'nin seçmelere katılmasını kesinleştirdi.
В 2002 году Юна прошла открытое прослушивание в S.M. Entertainment и провела пять лет "ничего не делая, но сосредотачиваясь" на пении, танцах и актёрстве.
2002 yılında SM Entertainment seçmelerine katıldı ve şirkete girerek beş yıl boyunca şarkı söylemede, dansta ve oyunculukta eğitim gördü.
В 2009 году проходила прослушивание на проект "Superstar K", однако была исключена.
2009 yılında Mnet'in Superstar K yarışması için seçmelere katıldı ve ön tur üzerinden yapılan seçmelerde elendi.
Перри ранее работал с Кауффман и Крейном в Dream On, и попросился на прослушивание.
Matthew Perry daha önceden "Dream On" dizisinin bir bölümünde Kauffman ve Crane'le çalışmıştı ve kendisini Chandler'la yakın bulunca rol için seçmelere katılmayı istedi.
Он прошёл своё первое прослушивание в возрасте шестнадцати лет и начал свою карьеру в 2007 году, участвуя в шоу "Home and Away" и "Дочери МакЛеода".
İlk oyunculuk seçmelerine 16 yaşındayken katıldı ve kariyeri 2007'de "Home and Away've" McLeod's Daughters "şovlarına katılmasıyla başladı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité