Exemples d'utilisation de "просмотреть" en russe

<>
Мне нужно просмотреть твои цифровые файлы? Tüm dijital dosyalarını incelemem mi gerek?
Эй у вас есть время, чтобы просмотреть все моменты игры самостоятельно? Tüm bu maç kayıtlarını tek başına seyretmek için vaktin var mı senin?
Мне пойти, просмотреть? Gidip, bakayım mı?
Нам нужно просмотреть все бумаги. Biz bu belgeleri gözden geçirmeliyiz.
М: Так, ты хотела снова все просмотреть? Pekala, her şeyin üzerinden tekrar mı geçmek istiyorsun?
И я рассчитываю просмотреть каждую строчку этой сделки... Ve ben de anlaşmanın her satırını görmek istiyorum...
Я попросил его просмотреть моё эссе ещё раз. Yalnızca, kompozisyonuma ikinci bir kez bakmasını istedim.
Потребуется почти час, чтобы просмотреть это. Bunu incelemek en az bir saat sürecek.
Мне надо будет просмотреть свои записи. Kendi kayıtlarım üzerinden devam etmem gerekecek.
Мне нужно съездить в больницу просмотреть договор с Гренландией и приготовить подливку. Şimdi cin hastanesine gitmem Grönland'la anlaşmamıza bakmam ve yemek sosu yapmam lazım.
Хэдли, мне нужно просмотреть все данные о слежке. Hadleigh, bütün istihbarat gözetimimizin yeniden gözden geçirilmesini istiyorum.
Я просто хочу просмотреть записи. Sadece kamera kayıtlarını görmek istiyorum.
Мне нужно просмотреть ваш журнал посещений. Ziyaretçi kayıtlarınızı incelemem gerekiyor, beyefendi.
Мне нужно просмотреть все эти дела до завтра. Yarın bakmam gereken bir sürü soruşturma dosyası var.
Скольких еще мне надо просмотреть? Daha ne kadar görmem gerekiyor?
Мне надо просмотреть некоторые документы. Bir kaç belgeyi incelemem gerekecek.
Я думаю, тебе нужно просмотреть журнал коммуникаций. İletişim kayıtlarını incelemen gerektiğini düşünüyorum, çıkar ortaya.
Ты просишь просмотреть личные дела без единого доказательства твоих заявлений. Sen, iddianın hiç kanıtı olmadan özel dosyalara bakmamı istiyorsun.
Нужно кому-то просмотреть эти дела. Birinin o davalara bakması gerekiyor.
Могу я снова просмотреть эти цифры? O rakamları tekrar gözden geçirebilir miyim?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !