Exemples d'utilisation de "проснулась" en russe

<>
Эта барышня проснулась этим утром поздно и застряла в пробке. Bu kadın bu sabah geç kalktı ve trafiğe takıldı.
Я проснулась этим утром и всё изменилось. Bu sabah kalktığımda her şeyin değiştiğini gördüm.
Помню только как коснулась камня, потом кислотные глюки, а потом проснулась вся не своя. Tek hatırladığım o taşa dokunduktan sonra bir her şeyin bulanıklaştığı. Sonra kafam karışık bir şekilde uyandım.
Она проснулась буквально перед вами. Sen uyanmadan az önce uyandı.
Она проснулась сегодня утром, взяла патроны, украла оружие. Bu sabah uyandı, mermileri topladı ve bir silah çaldı.
Проснулась рано, решила зайти, поздороваться. Erken kalktım da bir merhaba diyeyim dedim.
Я проснулась сегодня утром с чувством надежды. Bu sabah umut dolu bir şekilde uyandım.
Вот на днях я проснулась в утра... Mesela geçen gece,: 00'da uyandım...
Миранда, спустись вниз, посмотри, не проснулась ли пленница и захвати ночной горшок по пути. Miranda, aşağı in ve mahkum uyanık mı bir bak Ve yol üstündeki kabı da odaya götür.
И проснулась в чужом лифчике. Uyandığımda başka birinin sutyenini giyiyordum.
Сегодня я проснулась очень рано, где-то в часа. Bu sabah biraz erken kalktım,: 00 gibi.
Я проснулась со страннейшим привкусом во рту. Ağzımda çok tuhaf bir tat ile uyandım.
Я проснулась вот с этим! Bir kalktım ve böyle olmuş!
Она утром проснулась, шея еле ворочается. Bu sabah uyandığında, boynunu zor oynatıyordu.
Мауи. Когда он украл сердце матери островов, проснулась Те Ка. Maui Ana Ada'dan çaldığı vakit karanlık hissetti, Te Ka uyandı.
Мне снился такой странный и реалистичный сон, но я проснулась как новая копейка. Dün gece çılgınca bir rüya gördüm çok gerçekçiydi, ama uyanınca kendimi tazelenmiş hissettim.
Я сегодня проснулась еще хуже. Ben bundan daha kötüleriyle uyandım.
Я проснулась посреди ночи с ужаснейшей болью в животе. Hayatımda duyduğum en kötü karın ağrısıyla uyandım bir gece.
Река проснулась, Эмиссар. Nehir uyandı, elçi.
Я только помню, проснулась полуголой в ванной. Hatırladığım tek şey üzerimde iç çamaşırlarımla küvetimde uyandım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !