Exemples d'utilisation de "просто расслабься" en russe

<>
Джен, просто расслабься, окей? Jen, rahatla, olur mu?
Просто расслабься, когда войдешь. Sen geç içeri rahatına bak.
Просто расслабься и поправляйся. Sadece rahatla ve iyileş.
Просто расслабься, Джейн. Sadece, Jane rahatla.
Просто расслабься и сконцентрируйся. Sadece rahatla ve odaklan.
Теперь просто расслабься и наслаждайся этим. Harika. Rahatla, bunun tadını çıkar.
Просто расслабься и наслаждайся едой. Rahatla ve yiyeceğinin tadını çıkar.
Да, просто расслабься и веселись, мама. Evet. Sadece rahatla ve eğlencenin tadını çıkar anne.
Слушай, Келсо, просто расслабься. Pekala, Kelso, sadece rahatla.
Так, просто расслабься. Tamam, sadece rahatla.
Просто расслабься и наслаждайся музыкой. Sakinleş ve müziğin tadını çıkar.
Просто расслабься и будь собой. Sadece rahatla ve kendin ol.
Просто расслабься, чувак. Sadece rahatla, adamım.
Все в порядке. Просто расслабься. Будь собой. Her şey yolunda. Sadece sakinleş. Kendin ol.
Так что просто сядь, расслабься и позволь нам позаботиться обо всех тяготах. Yani sadece otur, rahat ol ve ağır işlerle ilgilenme konusunu bize bırak.
Просто лежи и расслабься. Sadece dur ve rahatla.
Просто войди туда, расслабься. Sadece oraya git ve rahatla.
В средствах массовой информации убийца в Чапел - Хилл не зовется террористом, он просто убийца. Basında, Chapel Hill katili terörist değil, sadece bir katil olarak adlandırılıyor.
Расслабься, в моей комнате их нет. Sakin ol, burası casus bölgesi değil.
Если бы убийца был мусульманином, западные СМИ развернули бы войну против ислама и мусульман, но так как убийца был одним из них, то это просто происшествие Katil Müslüman olsaydı, Batılı basın İslama ve Müslümanlara savaş açardı ama katil onlardan biri diye, sadece olay olarak görülüyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !