Exemples d'utilisation de "против этого" en russe
Они также призвали другие общины Малайзии и международные организации, занимающиеся охраной окружающей среды, поддержать их кампанию против этого строительства.
Ayrıca baraja karşı mücadelelerine destek bulmak için Malezya'nın diğer topluluklarına ve dünyanın her yanından çevreci topluluklara da çağrıda bulundular.
Бейз и Кейт были действительно против этого и заставили нас расстаться.
Baze ve Cate buna gerçekten karşı çıktılar ve ayrılmak zorunda kaldık.
Решение комиссии Ламбета по вопросам секса, не одобряет однополых браков и требует принятия мер против этого.
Lambeth Konferansı'nın cinsellikle ilgili kararları, hem cinslerin birleşmesini açıkça kınıyor ve bunu yapanların papazlığa kabulünü reddediyor.
Давай глянем, как что-нибудь более существенное выстоит против этого монстра.
Bu kötü adama karşı biraz daha sağlam şeylerin nasıl dayanacağını görelim.
Большинство высокотехнологичных корпораций против этого. Лоббирование технологий называется одной из причин задержки в развитии.
Büyük teknoloji şirketleri bu fikre karşı çıktı ve bu oranlar için teknoloji lobisini suçladılar.
Ваша честь, защита протестует против этого ряда вопросов.
Sayın Yargıç, savunma tüm bu sorulara itiraz ediyor.
Вы знаете ни я, ни Вэл, ни Джейсон, не хотели давать показания против этого парня.
Ne ben, ne Val, ne de Jason ona ya da diğer adama karşı şahitlik yapmak istememiştik.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité