Exemples d'utilisation de "прошло уже" en russe
Прошло уже три года, а ты по-прежнему носишь траур?
Üç yıllık yas süresi geçti yine de inkar mı ediyorsun?
Прошло уже месяцев и девять дней, что соответствует в плане воздержания годам.
Beş ay, dokuz gün oldu. Ama bana bu süre yıl gibi geldi.
после указанного времени прошло уже двадцать минут.
Tahmin yirmi dakika öncesi içindi. Artık güvende.
Скажу так: мне и сейчас страшно вспоминать, а прошло уже лет.
Bak ne diyecegim, -70 yil geçmesine ragmen, bugün bile korkutuyor beni.
Неважно. Прошло уже больше двух часов. И теперь ваш голод - научный факт.
Hem o iki saat önceydi ve şu anda aç olduğun bilimsel bir gerçek.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité