Exemples d'utilisation de "прошлый" en russe

<>
Это хорошо, мало ли где прошлый ребенок лазил. Bu güzel çünkü önceki bebeğin burda olduğunu bile anlamıyacaksın.
Как в прошлый раз - привяжут к кровати и скажут, что надежды нет? Geçen sefer yaptıkları gibi onu bir yatağa bağlayıp hiç umut olmadığını söylemeleri için mi?
Слушай, мне стыдно, что прошлый раз такая фигня получилась. Hey biliyor musun, son burada olduğumda kendimi epey kötü hissettim.
Спасибо за прошлый раз. Son sefer için teşekkürler.
Зато он пахнет лучше, чем прошлый. Geçen seferkinden daha iyi kokuyor en azından.
Сенатор заказывал отчеты разведки раз за прошлый месяц. Senatör geçen ay kez gizli bilgi talebinde bulunmuş.
И не забудьте кто поддержал вас когда она тебя выгнала в прошлый раз - мы, хор. Ve geçen sefer seni silip attığında kimin sana sahip çıktığını, unutma. Biz, Glee kulübü.
Ты поймал тигра в прошлый раз только благодаря мне. Geçen sefer kaplanı yakalamıştın, çünkü sana yardım etmiştim.
Ты ж первый организацию грязью поливал весь прошлый год. Geçen sene bütün yil organizasyon hakkina söylenen kisi sendin.
В прошлый раз, когда мы его видели, у него было забавное выражение лица: Evet. Son gördüğümüzde yüzünde "Bağırsaklarınızı şimdi sökeyim, soruları sonra sorun" ifadesi vardı.
Я заходила поздороваться в прошлый вторник. Geçen salı selam vermek için uğramıştım.
В прошлый раз доктор использовал дом в лесу, принадлежащий банку. Doktorun kullandığı son lokasyon ormanlık alandaki o ev, bankaya aitti.
Я ушел в прошлый раз. Geçen sefer ben çıktım gittim.
В прошлый раз мы подрались. Onu son gördüğümde kavga ettik.
Именно так прошлый автор попал в передрягу. Son yazar da başını böyle belaya soktu.
Ландау манипулировал машиной для голосования на прошлый выборах. Landau son seçimlerde oy kullanma makinalarında şike yaptı.
Мне стоит напомнить, что случилось в прошлый раз? Geçen sefer ne olduğunu sana hatırlatmama gerek var mı?
Прошлый раз проклятие стерло всем память. Geçen sefer lanet herkesin hatıralarını silmişti.
Ты не представляешь сколько раз за прошлый год сотрудники из Нью-Йорка летали в Данвуди. Geçen yaz New York ve Dunwoody, Georgia arasında yapılan trafik yoğunluğu inanılmaz boyutta.
Журнал приёма инспектора Голсуорси за прошлый год. Dedektif Galsworthy'nin geçen seneden kalma randevu defteri.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !