Exemples d'utilisation de "прошлый вторник" en russe

<>
Я заходила поздороваться в прошлый вторник. Geçen salı selam vermek için uğramıştım.
Отец Виктор снова уходил в прошлый вторник и среду, очень поздно. Peder Victor geçen salı ve çarşamba, geç saatlere kadar dışarıdaydı yine.
Итак, в прошлый вторник ночью Том пошел на работу в обычное время. Her neyse. Geçen salı gecesi Tom her zamanki saatte işe doğru yola çıktı.
Радар Кевина был неисправен в прошлый вторник. Geçen salı günü Kevin'in radar alıcısı bozuktu.
Это было записано в прошлый вторник в Лебединой таверне. Bu, geçen salı, Kuğu Han'ında kayda geçmiş.
Есть небольшая закавыка, поскольку он умер в прошлый вторник. Geçen salı vefat etmesi tam bir sürpriz olur o zaman.
Да, в прошлый вторник исполнилось. Evet. Aslında geçen salı doğum günümdü.
Увидимся в следующий вторник. Haftaya Salı, görüşürüz.
Это хорошо, мало ли где прошлый ребенок лазил. Bu güzel çünkü önceki bebeğin burda olduğunu bile anlamıyacaksın.
В этот вторник забудьте всё что знали о боулинге. Bu salı, bowling hakkında bildiğiniz her şeyi unutun.
Как в прошлый раз - привяжут к кровати и скажут, что надежды нет? Geçen sefer yaptıkları gibi onu bir yatağa bağlayıp hiç umut olmadığını söylemeleri için mi?
Я знаю, феррари прибудет во вторник. Ferrari de Salı günü geliyor. -Beğendim.
Слушай, мне стыдно, что прошлый раз такая фигня получилась. Hey biliyor musun, son burada olduğumda kendimi epey kötü hissettim.
Каждые вторник и четверг. Her salı ve perşembe.
Спасибо за прошлый раз. Son sefer için teşekkürler.
Сегодня вторник, Тед. Bugün salı, Ted.
Зато он пахнет лучше, чем прошлый. Geçen seferkinden daha iyi kokuyor en azından.
Я работала допоздна во вторник и четверг. Salı ve Perşembe de fazla mesai yaptım.
Сенатор заказывал отчеты разведки раз за прошлый месяц. Senatör geçen ay kez gizli bilgi talebinde bulunmuş.
А чувство будто вторник. Bana Salı gibi geldi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !