Exemples d'utilisation de "прощаться с" en russe

<>
Мне очень сложно прощаться с тобой. Почему? Sana veda etmek benim için çok zor.
Я не собираюсь прощаться с тобой снова, понимаешь это? Sana tekrar veda etmek zorunda kalmayacağım, beni anlıyor musun?
Раз истерия дошла до университетов, пора прощаться с карьерой. Bu olaylar akademiye ulaştığında, kariyer yapmanın tam zamanı demektir.
Прощаться с этим намного сложнее, чем я думала. Şey, veda etmek sandığımdan da zor olacağa benziyor.
Пора прощаться с игрой всей жизни. Hayatımın oyunu buraya kadarmış demek ki.
А думаешь легко прощаться с лучшим другом? En iyi arkadaşınla vedalaşmak kolay mı sanıyorsun?
Всегда бывает трудно прощаться с товарищем по оружию. Bir itfaiyeci kardeşimize veda etmek asla kolay değildir.
Думаю, время прощаться. Vedalaşma zamanımız geldi galiba.
Теперь мне придется прощаться. Şimdi elveda demek zorundayım.
И нам больше не придется прощаться. Artık birbirimize veda etmek zorunda kalmayız.
Мне очень грустно сегодня прощаться, после стольких лет. Ve özellikle bunca yıldan sonra vedalaşmak da hoşuma gitmiyor.
Думаю, пора прощаться. Bu bir veda galiba.
Ты же не любишь прощаться. Hatırlasana, sen vedaları sevmezsin.
Полагаю, снова пора прощаться. Yine veda zamanı geldi çattı.
Я не готов прощаться, Пайпер. Hoşçakal demeye hazır değilim, Piper.
Пришло время прощаться, Эдриан. Artık elveda zamanı geldi Adrian.
Оливия, довольно прощаться. Olivia vedalaşma sona erdi.
Я не готов прощаться. Veda etmeye hazır değilim.
Видимо, Сэм умеет прощаться. Sam, vedalarda oldukça iyidir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !