Exemples d'utilisation de "прощение" en russe

<>
Прощение, миссис Трэверс. Bağışlayıcılık, Bayan Travers.
Я должен попросить у вас прощение за вторжение. Bu davetsiz ziyaret için sizden özür dilemek istiyorum.
Простите за вторжение, мисс Кэролайн, но я должен попросить прощение за случившееся ранее. Lütfen çatkapı gelmemi affedin Bayan Caroline, ama bugün gelişen olaylardan ötürü sizden özür dilemeliyim.
По прошествии времени, прощение и понимание воссоединился семьи. Zaman geçtikçe bağışlama ve anlama aileyi yeniden biraraya getirdi.
Вон там - вымаливает нам прощение. Orada, bağışlanmamız için dua ediyor.
Поэтому не прощение важно, а признание тобой своей натуры. Bu yüzden mesele af meselesi değil mesele senin doğanın tanınmaması.
Мне не нужно ваше прощение. Senin affına ihtiyacım yok zaten.
Помощь, понимание, прощение. Yardım, anlayış ve bağışlayıcılık.
Прощение - высший акт сестринства. Affetmek kardeşliğin en önemli yasasıdır.
Прощение - мощная штука, Мередит... Affetmek çok güçlü bir şeydir Meredith.
Грех, искупление, прощение, Божья благодать. Günah, arınma, bağışlanma, Tanrı'nın inayeti.
Это вам нужно прощение, не мне. Af dilemesi gereken sensin, ben değil.
Покаяться и получить прощение. Tövbekar olmak ve bağışlanmak.
я должен попросить у одного человека прощение. Ondan önce af dilemem gereken birisi var.
Как ты заслужил прощение Короля? Kral'ın affına nasıl nail oldun?
Где обида - прощение... Fenalık yaparsam beni bağışla.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !