Exemples d'utilisation de "прямо за" en russe

<>
Прямо за тобой стоит стул. Tam arkanda bir sandalye var.
Я стояла прямо за дверью в этот момент. O şantaj yaparken ben kapının hemen dışında duruyordum.
Лифт прямо за углом! Asansörler şu köşeyi dönünce!
Давайте начнём прямо за этим столом. Demokrasinin bu masadan başlaması gerekmez mi?
Метро - здесь вход прямо за углом. U-Bahn, hemen köşede bir giriş var.
Мой офис был прямо за углом. Benim ofisim hemen o köşenin başındaydı.
Так прямо за ним и зашел? Ve sen onun peşinden mi gittin?
Здесь какое-то движение света параллельно земле прямо за машиной. Arabanın tam arkasında yere paralel giden bir şey var.
Самолет прямо за теми холмами. Uçak o tepelerin hemen ardındaydı.
Та земля прямо за моей. Benim arazimin hemen bitişiğindeki arazi.
Прямо за дверью стоят несколько вооружённых охранников. İyi silahlanmış çok sayıda asker kapının dışında.
Сейчас мы находимся прямо за палубой шаттлов № 2. Bu, mekik hangarı ikinin tam arkasında olduğumuzu gösteriyor.
Чиз, бочонок поставь, куда и всегда, прямо за бар. Cheese, fıçı her zaman nereye gidiyorsa oraya gidecek, barın arkasına.
Охрана прямо за дверью. Kapının dışında korumalar var.
Вилла прямо за этой горой. Ev hemen şunun öbür tarafında.
Ванная прямо за углом. Banyo hemen şu köşede.
Условно-досрочное освобождение офицер говорит он живет прямо за парком. Şartlı tahliye memuru, parkın hemen dışında yaşadığını söyledi.
Ахмед прямо за дверью гримерки. Ahmet soyunma odasının hemen dışında.
И прямо за озером была тюрьма. Gölün ötesinde de bir hapishane varmış.
Офисы топ-менеджеров прямо за углом. Yönetici ofisleri hemen köşeyi dönünce.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !