Exemples d'utilisation de "прямо на" en russe

<>
За холмом, идут прямо на нас! Şu tepenin arkasında, bize doğru geliyorlar!
Он поставил стол прямо на палец. Masayı tam ayak parmağının üzerine bıraktı.
А потом она застукала тебя с кем-то прямо на этих простынях. Ve sonra seni tam da bu çarşafların içinde başka biriyle yakaladı.
Траектория стабильна. Мы прямо на линии. Yörünge hareketsiz duruyor, tam çizgideyiz.
Кит вел репортаж, и смотрел прямо на меня. Keith dışarıda haber yapıyordu ve direkt olarak bana bakıyordu.
Ты перешёл прямо на темную сторону. Tam gaz karanlık tarafa doğru gidiyorsun.
Бальбоа идет прямо на удары Диксона. Balboa, Din'un yumruklarına dümdüz yürüyor.
Да, ты смотришь прямо на него. Evet, şu an tam ona bakıyorsun.
Прямо на край тарелки. Tam tabağın ucuna koydu.
Ходячий кошелек идет прямо на нас. Ayaklı bir bordro bize doğru geliyor.
Настолько революционный и опасный, что он катапультировал бы команду прямо на первое место. Öyle devrimci, öyle tehlikeli bir hareketti ki altından kalkabilen çifti doğrudan zirveye oturtacaktı.
У него теперь мишень прямо на лице. " Suratının tam ortasında bir hedef tahtası var. "
Его брата ограбили Прямо на пороге собственного магазина. Ağabeyi dükkânının hemen önünde bir soyguncunun saldırısına uğramış.
Нужно транспортировать Омегу прямо на корабль. Omegayı hemen gemiye transfer etmek zorundayız.
Прямо на твоем лице улыбка. Yüzünün ortasında, o gülümseme.
Мы как-раз собирались заняться сексом прямо на барной стойке. Bizim de zaten salata barının önünde sevişme planlarımız vardı.
'Бобби Кобб', прямо на банке. "Bobby Cobb", kutunun tam üstünde.
Он идет прямо на музыку. Göreceksin, doğru müziğe gidecek.
Поклянись прямо на могиле отца. Babanın önünde bana söz ver.
Она указывает прямо на полицейский участок! Tam bu polis merkezine doğru yönelmiş.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !