Exemples d'utilisation de "пулю в" en russe

<>
Ты всадил пулю в голову человеку на глазах у всех и просто ушел? Onca insanın gözü önünde bir adamın kafasına sıkıp öylece çekip gidebiliyor musun yani?
Вы оставили пулю в его голове. Kafasında bir kurşun bırakmışsınız. Sağ ol.
Тогда пусти себе пулю в лоб! O halde kafana sık bir kurşun!
Джесси поклялся пустить пулю в тебя. Jesse, kafana sıkmaya and içti.
Ты бы выбрал одну пулю в голову или пять в грудь, чтобы истечь кровью? Kafana sıkmayı mı tercih edersin yoksa göğsüne el sıkıp kan kaybından ölmeyi mi tercih edersin?
А лучше пусти себе пулю в лоб! Git o boktan kafana bir kurşun sık.
Невинная девочка получила пулю в затылок. Masum bir kız şakağına kurşun yedi.
Во-вторых, Рикардо знает, что верность Пабло означает пулю в башке. Ricardo, Pablo'ya sadakatin kafasına kurşun yemek olduğunu biliyor, bu iki.
Кто попытается помешать, получит пулю в лоб. Bize engel olmaya çalışan olursa beynine kurşunu yer.
Я получил пулю в глаз? Bardağımda bir delik mi var?
По мне так всадить пулю в Карлу звучит просто замечательно. Hala, Carla'ya kurşun, kulağıma acayip iyi gibi geliyor.
Будет сложно объяснить пулю в спине безоружного убегающего человека. Kaçan silahsız bir adamın arkasındaki mermiyi açıklamak zor olurdu.
Я всадил ей пулю в голову, но её сердце бьётся. Sonra ben kafasına bir kurşun sıktım. Ama kalbi atmaya devam etti.
Я получу пулю в голову, понял? Yani kafamda bir kurşunla, anladın mı?
Селина вот-вот получит президентскую пулю в голову и вы все скоро станете безработными и бездомными. Selina Başkan'dan kafasına bir kurşun yemek üzere ve hepiniz de işsiz ve evsiz kalmak üzeresiniz.
Уолта убил мелкий засранец, а Калеб пустил себе пулю в голову. Walt, o küçük şerefsiz tarafından Kaleb de kafasına bir kurşun sıkarak.
Бедняжка Карла получила пулю в левое бедро. Seken bir kurşun Carla'nın sol kalçasına saplanmış.
Но пулю надо вынуть. Ama kurşunu çıkarmak zorundayız.
Хорошо, я приму пулю. Tamam, mermiyi ben yerim.
Сейчас я попытаюсь поймать пулю зубами. Ben de dişlerimle mermiyi yakalamaya çalışacağım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !