Exemples d'utilisation de "пытаюсь найти" en russe

<>
Пытаюсь найти нужную волну. Dalga boyunu bulmaya çalışıyorum.
Майя стащила план вентиляции у своего начальства, я пытаюсь найти туда вход. Maya patronundan havalandırma borularının sistematik şemasını aldı, ben de içine girmeye çalışıyorum.
Я пытаюсь найти связь между тремя жертвами. Üç kurban arasında bir bağ bulmaya çalışıyorum.
Шеф, я просто пытаюсь найти Миллса. Şef, ben sadece Mills bulmaya çalışıyorum.
Я пытаюсь найти информацию об этих девушках, и всё. Tek istediğim bu kızlar hakkında bilgi almak. Sizi temin ederim.
Здравствуйте, я пытаюсь найти Эрона Дэвиса... Ben, bir Aaron Davis'e ulaşmaya çalışıyorum.
Я пытаюсь найти убийцу Гарри Лешли. Harry Lashley'i kimin öldürdüğünü bulmaya çalışıyorum.
Как бы ужасно это не звучало, я пытаюсь найти замену мистеру Беккету. Hayır. Kulağa ne kadar hastalıklı gelse de Bay Beckert yerine hasta bulmaya çalışıyorum.
Я пытаюсь найти что нибудь, что можно послушать. Dinleyebildiklerime bir şeyler bulmaya çalışıyorum. Sanırım bir liste ayarlayabilirim.
Я пытаюсь найти сердцебиение плода. Ceninin kalp atışlarını duymaya çalışıyorum.
Я пытаюсь найти преследователя. Bir sapığı bulmaya çalışıyorum.
Я закопал мешочек в мешочке, который я пытаюсь найти. Sırt çantamı bulmak için yaptığım haritayı sırt çantasıyla beraber gömdüm.
Я пытаюсь найти вход, шипы такие густые. girişi bulmaya çalışıyorum ve bu dikenler çok yoğun.
Пытаюсь найти источник кровотечения. Kanamanın kaynağını bulmaya çalışıyorum.
Я пытаюсь найти способ скоротать время. Vakit geçirmek için bir yol arıyorum.
На странице Twitter тоже можно найти потрясающие фотографии: TRYWORKS tarafından: Kapibara - san yeni bir oyun için LINE Pokopan ile işbirliği yapıyor!
Просто пытаюсь впечатлить вас доктор Тэкери. Gözünüze girmeye çalışıyorum, Dr. Thackery.
Это не только повод собраться всей семьей, но еще возможность для родителей найти жен своим сыновьям: Bu düğünler sadece akrabaları bir araya getirmekle kalmıyor, annelerin oğulları için bir eş bulmasına da olanak sağlıyordu:
И я пытаюсь всё исправить. Şimdi de onu düzeltmeye çalışıyorum.
Почему тогда ты помогаешь найти лекарство. Neden bu tedaviyi bulmamıza yardım edesin?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !