Exemples d'utilisation de "пыток" en russe

<>
Спорю, у них там цепи и инструменты для пыток. Yok ya! Orada mutlaka prangalar, işkence aletleri vardır.
Это здание долбаная камера пыток. Bu bina işkence odası gibi.
На место его заключения и пыток? Tutsak edilip işkence gördüğü yeri mi?
? А это камера пыток. ? также известная как столовая. Burası işkence odası, aynı zamanda yemek odası olarak da bilinir.
Знаменит своими легендарными методиками пыток. Efsanevi işkence tekniklerini not aldım.
А я думал, что несколько месяцев пыток в руках старших партнеров ранят тебя немного глубже. Düşündüm de, Büyük Ortaklar birkaç ay daha işkence edip seni biraz daha sakinleştirseler iyi olacak.
Я привык к ударам током во время тренировочных пыток. Katlanmak zorunda kaldığım işkence eğitimi yüzünden elektrik akımlarına alışkınım.
Ну и дела, после таких жутких пыток ты проявил большое великодушие. Söylesene, sana saatlerce işkence yaptı, ve sen hala kızgın değilsin.
Началась эра пыток и страха. İşkence ve korku dönemi başladı.
Этот корабль не тюрьма. Это камера пыток. Bu gemi hapishane değil, işkence odası.
Это твоя личная камера пыток? Özel işkence odan mı bu?
Я не сторонник пыток и виселиц но в них есть нечто нам совершенно чуждое. Ellerimden çivilenmek ya da işkence görmek istemem ama hiç İngilizlere göre değiller bana göre.
Я протестую против пыток не ради его спасения. Hayır, işkenceye onun sağlığı için itiraz etmiyorum.
Ты против пыток только потому что это неприемлимо? İşkenceye itiraz etmenin tek nedeni güvenilir olmaması mı?
Вы знаете, что тайная полиция во время пыток использовала докторов как консультантов? Artık dost değil miyiz? Gizli polisin doktorları işkence sırasında kullandığını biliyor musun?
Никакого садизма, пыток. Sadizm, işkence yok.
Ты выжил будучи на грани смерти под угрозами пыток и задержал одного из самых опасных убийц в мире. Sen bir işkencenin ortasından, ölüme yakın bir deneyimden sağ çıktın. Ve en tehlikeli katillerden birinin yakalanmasını sağladın.
Какая-то секретная программа пыток? Avlak işkence programı mı?
Похожи на орудия пыток. Tıpkı işkence aletleri gibiler.
Очень часто предшественником к другим формам пыток. Sıklıkla diğer işkence yöntemlerinin başlangıcını işaret eder.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !