Exemples d'utilisation de "пяти" en russe

<>
июня Мустафа Азизи был приговорен к пяти годам лишения свободы за сговор против национальной безопасности, двум годам за оскорбление главы государства и одному году за пропаганду против государства. Mostafa Azizi Haziran tarihinde; "milli güvenliğe karşı birlik ve ihtilaftan" beş yıl, "Dini Lider'e hakaretten" iki yıl ve "devlete karşı propogandadan" bir yıl hapse mâhkum edildi.
Целая флотилия лодок во время протестов на воде наряду с традиционными пяти - цветными флагами подняла чёрные флаги со скелетами рыб. Botlardaki filolar balık iskeletli siyah bayrakları ve beş renkteki miras bayraklarını sallayarak, suyun üzerinde protestolarını gerçekleştirdi.
И ты работаешь с девяти до пяти? Ve bu neredeyse dokuza beş mi oluyor?
Просто у меня три из пяти. Ben beşte üç yaptım diyorum sadece.
Мы останемся до пяти? Beşe kadar burada mıyız?
Не больше пяти минут. Beş dakikadan fazla durma.
Общей стоимостью около пяти миллионов. Toplam değeri beş milyona yakın.
Английское из пяти слогов, пожалуйста. Beş heceli Türkçe bir kelime lütfen.
В пяти минутах отсюда. Yalnızca beş dakikalık mesafede.
Сколько пинт в пяти галлонах? Beş galonda kaç litre bulunur?
Он вернётся к пяти часам. Beşten önce geri dönmüş olur.
Знакомьтесь, лидеры пяти семей. Bunlar beş ailenin mafya babaları.
Рядовой Эллер исчез около пяти лет назад. Er Eller beş yıl önce ortadan kayboldu.
И больше пяти тысяч погибших американских солдат. Ve beş binden fazla ölü Amerikan askeri.
Я насчет правила пяти свиданий. Beş kere çıkma kuralım var.
Мы с Райаном на ногах с пяти утра. Ryan ve ben saat: 00'dan beri ayaktayız.
Правая рука босса пяти семей. Beş Aile'den birinin ikinci patronu.
Большинство проституток высшей категории принимают от пяти до восьми клиентов за день. Sıradan bir fahişenin günlük müşteri sayısı, beş ile sekiz arasında değişir.
Да, примерно лет с пяти. Evet, beş yaşından beri falan.
Лишили меня пяти фунтов. Bana bir beşlik kaybettirdin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !