Exemples d'utilisation de "рабский труд" en russe

<>
Это же рабский труд. Resmen köle iş gücü.
Подскажи, по какому тарифу сейчас закрывают глаза на изнасилования, рабский труд, малолетних солдат и невест? Söylesene, tecavüzü, köle çalıştırmayı, çocuk askerleri ve çocuk gelinleri görmezden gelmesi için ödenecek miktar nedir?
Рабский труд, планеты смерти, эксперименты. Köle işçileri, ölü gezegenler, deneyler!
Я знаю, ты думаешь, что красота даётся от природы, но это тяжкий труд. Biliyorum bunun gün ışığı kadar doğal olduğunu düşünüyorsun ama yapılması gereken çok zor bir iş var.
камень, мозг, хлеб, труд ". Taş, kafa, ekmek, . "
Держите нас в курсе. Я думаю выразить лейтенанту Барклаю свою благодарность за его тяжелый труд. Gönderebilirsek bende Yüzbaşı Barclay'e yaptığı bu zor için ona bir teşekkür notu göndermek isterim.
Это специфичный труд, и соответственно, вам предоставят хорошую еду, теплую одежду и улучшенные условия проживания. Özel bir ve dolayısıyla daha iyi yiyecekler, sıcak tutacak giysiler ve daha iyi yaşam şartlarınız olacak.
"Труд сделает вас свободными"? "Çalışmak özgür kılar" mı?
Помогать людям, это труд моей жизни. İnsanlara yardım etmek, hayatımın işi bu.
Вас ждет тяжелый труд, но это полезно для духа. Çok çalışacaksınız ama çok çalışma, ruhun terbiyesi için yararlıdır.
Это огромный труд для двух человек. İki kişi için büyük bir .
А сколько стоит труд торговца шляпами? Bu şapka işi ne kadar peki?
Как же нам правильно разделить труд? Hangisi iyi bir bölümü olur?
Да, официантка в ресторане - тяжкий труд. Evet, restoran hostesliği. Çok zor bir .
Компромиссы и снова труд. Hoşgörü ve çok emek.
Он помог, но это твоя идея, твой усердный труд. Evet, oldu ama bu senin fikrindi bu senin sıkı çalışman.
Но жизнь коротка, а тяжкий труд берёт свою дань. Ancak koşulları ağır ve bu yüzden yaşam süreleri kısa.
И это распутство - труд? Pornografik saçmalıklara çalışma mı diyorsun?
Спасибо за ваш труд, всех благодарю. Sıkı çalıştığınız için teşekkür ederim. Hepinizi seviyorum.
Его труд, Джессика. Onun çalışması, Jessica.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !