Exemples d'utilisation de "радость" en russe

<>
Более того, я хочу быть тем, кто дает вам радость. Bundan da ötesi, bu mutluluğu sana veren kişinin ben olmasını istiyorum.
Слушай, мне в радость. Bu benim için bir zevk.
Так здорово находить радость в разных приятных мелочах. Küçük şeylerden zevk almak ne kadar tatmin edici.
Мы считаем его человеком, подарившим радость жизни тем, кто в этом нуждался. Biz onu, gerçekten ihtiyacı olan insanlara mutluluk ve yaşam veren birisi olarak görüyoruz.
Радость нового чувства не отменяет верность старому. Yeni heyecan eski rahatlığın yerini tutabilir mi?
Мы приносим радость и надежду в жизнь людей. İnsanların hayatına çok fazla neşe ve umut getiriyoruz.
И ты тоже научил меня, что значит дарить радость. Sen de bana vermenin ne güzel bir duygu olduğunu öğrettin.
Спасибо, сэр, вот ваша радость. Teşekkürler, efendim. Alın size biraz neşe.
Это радость, предчувствие какой-то беды и ужас. Neşe, endişe ve dehşetin bir tür karışımı.
Это - моя гордость и радость. Burası da gurur ve neşe kaynağım.
Наступит утро и придёт радость. Sabah, neşe yerine gelir.
Ты находила радость в грехе? İşlediğin günah hoşuna gitti mi?
"Радость". "Neşe."
Красота, радость, горе, гнев. Güzellik, neşe, keder, öfke.
Я потратил жизнь на изобретения, которые приносят счастье и радость, делая мир лучше. Hayatımı, dünyayı daha güzel hale getirmek için mutluluk ve neşe verici şeyler yapmakla geçirdim.
Радость, ты можешь заблудиться! Bekle, Neşe, kaybolabilirsin!
Ты испытываешь радость триумфа, счастье? Zaferin getirdiği mutluluk ve coşkuyu mu?
А у тебя странный способ показывать свою радость. Bunu, çok eğlenceli bir dille dile getiriyorsun!
"Ты должна дарить людям радость!" Hem eğlen, hem başkalarını mutlu et.
"Радость готовки". "Neşeli yemek yapma"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !