Exemples d'utilisation de "разведке" en russe

<>
Его отец работал двойным агентом в армейской разведке. Babası Ordu İstihbarat birimimde idi. Çift taraflı ajandı.
В разведке нашли одного из помощников Мендоза... İstihbarat, Mendoza'nın sağ kollarından birini yakalamış...
Вы прокомментируете статью "Уолл-стрит телеграф" о возможном вмешательстве губернатора Конуэя в работу спецкомиссии по разведке? Vali Conway'in, İstihbarat Teşkilatı'na müdahale ettiğini iddia eden Wall Street Telegraph makalesi hakkında yorum yapacak mısınız?
Директор Мэйфер, я не сомневаюсь, что она обучалась в спецназе или разведке. Müdür Mayfair, artık aklımda şüphe kalmadı. Kız ya özel kuvvetlerden ya da istihbarattan.
Председатель комитета по разведке ООН. Birleşmiş Milletler İstihbarat Komitesi'nin Başkanı.
Кому он продает? Китайской разведке? Kime satıyormuş, Çin istihbaratına mı?
В Японии ты служил в радиоэлектронной разведке? Japonya'da elektronik istihbaratta çalışmıştın değil mi Ed?
Мне нужен постоянный доступ к американской разведке. Amerikan istihbaratına sürekli olarak bir erişim istiyorum.
Впрочем, один из них, старшина Ламберт, работал в разведке со старшиной Алленом. fakat, adamlardan biri, astsubay Lambert, istihbarat da astsubay Allen ile birlikte çalışmışlar.
Кому ты доверяешь в военной разведке? Askeri İstihbarat'ta güvendiğin birisi var mı?
Он начал свою карьеру в Китайской разведке. Kariyerine Çin MSS'inde istihbarat ajanı olarak başladı.
Он предоставил мне секретные файлы, некоторые из них я продал китайской разведке. O, bana bazı gizli belgeler sağladı ki bazılarını sonradan Çin istihbaratına sattım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !