Exemples d'utilisation de "разговоров" en russe

<>
Время для разговоров закончилось. Konuşma vakti geçti artık.
Эй! Между вами с Дженет не было никаких странных разговоров? Ah, az önce Janet ile garip bir konuşma mı yaptın?
Нет суеты, нет разговоров. Tartışma yok, konuşma yok.
Никаких разговоров, и сообщений. Konuşmak yok, mesajlaşmak yok.
с этого момента никаких разговоров о работе. Şu andan itibaren, iş konuşmak yok.
Никаких разговоров во время тревоги. Acil durum boyunca konuşmak yok.
Хватит этих разговоров о скучном! Bu sıkıcı muhabbeti yetti artık!
Мы здесь, чтобы помолчать минуты, однако что-то чересчур много разговоров. Bu dakikalık sessizlik olmalıydı ama şu anda burada çok fazla konuşma oluyor.
Не люблю светских разговоров. Önemsiz konularda konuşmaktan hoşlanmam.
И это всё берётся из разговоров о сексе? Ve tüm bunları seks hakkında konuşarak mı buluyorsun?
Достаточно разговоров о сражениях, сир Давос. Bu kadar savaş konuşmak yeter Sör Davos.
Нет, нет, нет, больше никаких разговоров о путешествиях во времени. Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır zaman yolculuğu konuşmak yok.
подходящее время для разговоров о каменной стене? Sence bahçe duvarı hakkında konuşmanın zamanı mı?
Проверьте записи разговоров, может найдёте там какую-нибудь зацепку. Telefon kayıtlarını incelemiş olsaydınız yolunda olmayan şeyler olduğunu görürdünüz.
Я послал кучу писем, кучу смсок и провел кучу старых добрых разговоров. Toplu e-mail, toplu fotokopi gönderdim ve eski usul toplu bir konuşma yaptım.
Нет, никаких разговоров. Roz, konuşmak yok.
Что ж, достаточно разговоров о сексе. Farklı hızlarda. Bu kadar seksi konuşma yeter.
Ожидается один из разговоров? Yine o konuşmalar mı?
Не только для разговоров, но для правильных действий. Sırf konuşmak için değil, doğru şeyi yapman için.
Нет! Никаких серьезных разговоров. Bu gece alışveriş konuşmak yok.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !