Exemples d'utilisation de "размеров" en russe

<>
Дом был приличных размеров. Orta büyüklükte bir evdi.
Они бывают разных размеров? Farklı boyutlarda olabilir mi?
Для кого-то твоих размеров, пойти и победить такого мужика... Senin boyutundaki bir adam için, öyle bir adamı yenmek...
Всех цветов, форм и размеров. Her renkte, şekilde ve boyutta.
Да, комары таких размеров, что могли бы трахать индюшек. Sivrisinekler o kadar büyük ki ayakta dururken hindilere bile rahat vermiyorlar.
Кроме того, если информация просочится это может разжечь международный инцидент эпических размеров. Zaten bu bilgi dışarı sızarsa çok büyük boyutlarda bir uluslararası çatışma durumunu ateşleyebilir.
Если вулкан таких размеров вспыхнет, вероятно, потопит лавой все государства и страны. Bu büyüklükte bir volkanda büyük bir patlama olsa muhtemelen Missouri'nin yanındaki her eyaleti doldururdu.
Да, и разных размеров. Evet, ve farklı boyutlarda.
О каких размеров состоянии идет речь? Ne kadar büyük bir servetten bahsediyoruz?
У меня было около таких, разных размеров, знаете, шхуны, шлюпы. Eskiden onlardan bende tane vardı farklı boylarda, iki direkli olanlar, küçük yelkenliler.
Хочешь поиграть с измерителем размеров? Boyut şeyiyle oynamak ister misin?
Немецкий парнишка, вот таких размеров. Alman bir arkadaş, bu boylarda.
Из-за своих размеров, формы и хорошо изученной химической структуры вирусы использовали как шаблоны для организации материалов на наноуровне. Şekilleri, boyutları ve çok iyi tanımlanmış kimyasal yapıları nedeniyle virüsler nano materyalleri düzenlemek için şablon olarak kullanılmaktadır.
В небольшом гараже он разместил лабораторию, где он смешивал ингредиенты в бутылках разных форм и размеров. Ufak bir kulübede kendisine laboratuvar kurarak burada içerikleri değişik şekil ve boyutta şişelerde karıştırdı.
В 1918 году Шепли воспользовался таким значительным асимметричным распределением скоплений для определения размеров нашей Галактики. 1918 "de, Harlow Shapley tarafından asimetrik dağılımları kullanılarak galaksinin bütün boyutlarına karar vermek için kullanıldı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !