Exemples d'utilisation de "разрешение" en russe

<>
Этот закон - только "разрешение на ассигнования", не настоящее решение об ассигнованиях. Yasa sadece bir "ödenek yetkisi", gerçek bir ödenek değil.
Хочешь получить разрешение мамы на биопсию костного мозга? Anneden kemik iliği biyopsisi için onay mı isteyeceksin?
Омар лично дал разрешение. Omar bizzat onay verdi.
Тебе нужно разрешение на вывоз древесины. Kereste taşımacılığı için izne ihtiyacın var.
Я всегда получал разрешение. Hepsi için izinleri aldım.
Кто дал тебе разрешение следить за мной? Beni takip etme iznini kim verdi sana?
Чтобы попасть в архив, нужно разрешение директора. Eğer oraya girmek istiyorsan, müdürün iznini almalısın.
Считаешь, нам нужно твое разрешение? Senin iznine ihtiyacımız mı var sence?
Итак, разрешение получено. Pekâlâ, onay verildi.
Разрешение дано на один час. Bir saat için izin verildi.
Я получу разрешение губернатора. Ben valinin iznini alacağım.
Сэр, мы получили разрешение. İzin şu an geliyor efendim.
Что? Можешь получить лучшее разрешение? Daha iyi bir çözünürlük alabiliyor musun?
Мне твоё разрешение не требуется. Ben de senin iznini istemedim.
Вы просили разрешение только на обыск здания. Siz sadece binayı aramak için izin istediniz.
Просим разрешение на немедленное действие. Harekete geçmek için izin isteniyor.
У него есть разрешение степени А. Birinci derece yetki belgesi var.
Как он добыл разрешение? İzin olayını nasıl halletti?
Разрешение сенсоров ниже%. Algılayıcı çözünürlüğü yüzde'nin altında.
Мне нужно ваше разрешение на участие. Yarışma için iznine ihtiyacım var. Hazırım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !