Exemples d'utilisation de "рано" en russe

<>
Учитывая этот контекст, не удивительно, что история - летнего таджикского мигранта, умершего рано утром апреля после завершения сложного процесса получения патента на работу в миграционном центре рядом с Москвой, нашла глубокий отклик у пользователей социальных медиа в стране Bu durumda, yaşındaki Tacik göçmeninin Moskova'nın hemen dışındaki göçmen bürosundan çalışma izni için zorlu süreci tamamladıktan kısa süre sonra Nisan gününün erken saatlerinde ölümünün ülke çapındaki sosyal medya kullanıcıları tarafından yankılanma hikayesi şaşırtmadı.
Знаки предвещали победу, если атакуем рано. Kehanette ancak erken saldırırsak zafer vaat edilmişti.
мы рано приехали... Biz erken geldik.
Рано или поздно они очнутся. Er ya da geç uyanacaklar.
"Спасибо, что приехали так рано". Bu kadar erken bir saatte geldiğiniz için teşekkürler.
Ты рано ферзя вывел. " Vezirini çok erken çıktın. "
Слишком рано думать, что ты поймал нас. Bizi yakaladığını iddia edebilmen için daha çok erken!
Рано или поздно. Скажи мне, что ты задумал делать с архангелами? Michael her zaman zeki birisi olmuştur ama er yada geç onu bulacağız.
Его сестра вернулась домой рано. Kız kardeşi eve erken geldi.
Рано или поздно кто-то из них совершит ошибку. Er ya da geç ikimizden biri hata yapacak.
Я очень рано начала осваивать язык, и мы привыкли разговаривать. Bu sayede erken yaşta konuşmayı söktüm. Bizim evde eskiden çok konuşulurdu.
Не рано ли ты начал веселиться, Джо? İyiyim ben. Partiye erken mi başladın, Joe?
Не хочу побить тебя слишком рано. Seni bu kadar çabuk yenmek istemiyorum.
Хардин, ты что-то слишком рано. Hardeen, henüz burada olmaman gerekiyordu.
Мне рано вставать на патрулирование. Erkenden kalkıp devriyeye çıkmam gerek.
Кажется, мне слишком рано дали зелёный пояс. Belki de yeşil kuşağa terfim çok erken oldu.
Так Вы рано встаете? O halde erken kalkıyorsun?
Рано или поздно все встречаются. Herkes birbirine eninde sonunda kavuşur.
Любимая, извини, что звоню так рано. Hayatım, kusura bakma bu saatte aradım seni.
Уборщик ушёл домой рано. Hademe eve erken gitmiş.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !