Exemples d'utilisation de "расстались" en russe

<>
Мы с Кертисом вчера расстались. Dün akşam Curtis ile ayrıldık.
Что значит вроде расстались? Bir bakıma ayrıldık sayılır.
Вы с "Джейсоном" расстались? "Jason" la ayrıldınız mı?
Тогда мы хотя бы расстались по-человечески. O zaman temiz bir ayrılık olurdu.
Мы не были нигде вдвоем с тех пор, как расстались. Nasıl yani? Yani ayrıldığımızdan bu yana birlikte pek vakit geçirmiyoruz.
Мы расстались недели назад. Üç hafta önce ayrıldık.
Я думал вы расстались. Siz ikiniz ayrıldınız sanıyordum.
Сэр Давид и его парень расстались! David Bey ve erkek arkadaşı ayrılmak.
Вы с Эрин расстались... Sen ve Erin ayrıldınız.
Слушай, Джош и Хлоя расстались. Bak, Josh ve Chloe ayrıldı.
Но мы поэтому и расстались. Fakat senden bu yüzden ayrıldım.
Мы расстались в Бурсе, но сейчас снова вместе. Bursa'da yollarımız ayrıldı ama yine birleştik. Bilet aldın mı?
Помню, когда мы расстались, я отрывался несколько месяцев. Biz ayrıldığımız zaman, aylarca saçma sapan şeyler söylediğimi hatırlıyorum.
Накануне, когда мы расстались... Dün gece, senden ayrılınca...
Дон и Мэгги расстались. Don ve Maggie ayrıldılar.
Они расстались, и у меня осталось только секунд для дружеского общения, так что выкладывай. Onlar ayrıldılar ve "iyi bir arkadaş olma" için sadece saniyem kaldı, anlat bakalım.
Они сильно поругались и расстались. Şiddetli bir kavga edip ayrıldılar.
Мы расстались около недели назад. Bir hafta önce David'den ayrıldım.
Они с Шейлой расстались. O ve Sheila ayrılmış.
Родители расстались пару лет назад. Babamla birkaç yıl önce ayrıldılar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !