Exemples d'utilisation de "режима" en russe

<>
В году гражданская война завершилась победой ныне действующего политического режима, и писатель был освобождён из тюрьмы. ′ de iç savaşta şimdiki siyasi rejim zafer kazandığında hapishaneden kurtuldu.
По базе данных два дня назад он сбежал из тюрьмы строгого режима в Южной Дакоте. Что? Otomatik parmak izi tanımlama sistemine göre iki gün önce Güney Dakota'daki yüksek güvenlikli bir cezaevinden kaçmış.
Я бы согласилась на камеру с видом в тюрьме нестрогого режима, но если вы предлагаете... Düşük güvenliğe sahip bir hapishanede, manzarası olan bir hücre istiyorum, ama eğer onu önerirseniz...
У неё нет красного режима. Acil durum ayarı yok bunun.
Гиперион-8, Галактическая тюрьма особо строгого режима. Hyperion-8, Maksimum Güvenlikli Galaktik Ceza Merkezi.
Пятьдесят лет строгого режима в колонии типа конура. Cezanız, maksimum güvenlikli bir hapishanede elli yıl.
Для дерева нет режима. Tahta için ayarı yok.
Мне нужны расположение и защитные коды тюрьмы строгого режима. Maksimum güvenlikli hapishane tesisinin yerini ve kalkan kodlarını istiyorum.
Тюрьма строгого режима - наша семейная традиция. Maksimum güvenlik aile geleneği gibi bir şey.
Его собираются перевести в тюрьму строгого режима. Süper maksimum güvenlikli bir yere nakledilmek üzere.
В 1924 году Попов вернулся тайно в страну, попытался организовать новое восстание против правящего режима в Видине и Пловдиве. 1924 yılında Bulgaristan'a yasa dışı olarak döndü. Vidin şehrinde rejime karşı yeni bir ayaklanma hazırlığı katılır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !