Exemples d'utilisation de "резать" en russe

<>
Время резать торт, народ! Pastayı kesme vakti geldi millet!
Вы уже решили резать? Kesmeye karar vermiş miydin?
Кстати, морковку нужно резать по-другому. Aklımdayken, havuçları öteki türlü kesmelisin.
Ему нравится резать глубоко. Bel altı kesmeyi seviyor.
Пришло время резать торт. Pastayı kesme zamanı geldi.
Вы предпочитаете резать себя? или причинять боль другим людям? İnsanları kesmeyi mi yoksa onlara acı çektirmeyi mi tercih edersin?
Я люблю резать красоток. Yumuşak şeyleri kesmeyi seviyorum.
Я не буду резать... Yok, ya kesmem...
Они все учатся горло резать. Hemşireler önce gırtlak kesmeyi öğrenirler.
Не смейте резать её. Onu kesmeye cüret etme.
Или предпочитаете расхаживать и резать людям глотки? Ya da insanların boğazlarını mı kesmek istersin?
Не в моих привычках резать беззащитных женщин. Savunmasız kadınları kesme gibi bir alışkanlığım yok.
Вам нравится резать людей. İnsanları kesip açmanız gerekiyor.
Все-таки здорово резать кого-то, кроме себя. Kendimden başka bir şeyi kesmek çok havalı.
Человек никогда не знает, когда придется резать. Evet, ne zaman kesmeye ihtiyaç duyacağını bilemezsin.
Лот говорит, это как свинью резать. Lot tıpkı domuz kesmek gibi olduğunu söylüyor.
Через месяца она поняла, "тихая" значит сидеть по подвалам и резать головы курицам. Dört ay geçirdikten sonra "sessiz" in anlamının bir bodruma kapatılıp tavuk kesmek olduğunu anladı.
Ты не в состоянии резать людей. İnsanları kesip içlerini açacak durumda değilsin.
Этот нож может резать и ударять. Bu bıçak kesebilir, ve bıçaklayabilir.
Мне просто продолжать резать морковку? Havuç kesmeye devam mı edeyim?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !