Exemples d'utilisation de "результатом" en russe
Иногда результатом его невероятного эго становились инновации и изобретения, которые поражали всех вокруг.
İnanılmaz egosu ile icatlar ve yeni fikirler peşinde koşardı. Ego insanların başına dert açar.
Ранее она считалась результатом столкновения двух галактик.
İki galaksinin çarpıştığını hayal ettiğinizde sonuç olağanüstüdür.
Я проверил своё изобретение на классной руководительнице и остался доволен результатом.
İcadımı sınıf öğretmenimizin üzerinde denedim. Ve tatmin edici bir sonuç aldım.
Ее результатом будет вероятность недержания мочи и импотенция.
Ancak idrar tutamama ve iktidarsızlık gibi sonuçları var.
Результатом этих разработок стала QNX Neutrino, выпущенная в 2001 году.
Sonuç 2001 yılında çıkan QNX Neutrino oldu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité