Exemples d'utilisation de "рекомендации" en russe

<>
По рекомендации Совета по правам человека ООН Генеральная Ассамблея объявила июня Международным днем распространения информации об альбинизме, "в ответ на призывы организаций гражданского общества, выступающих за то, чтобы лица с альбинизмом рассматривались в качестве отдельной группы с особыми потребностями, требующей особого внимания". BM İnsan Hakları Konseyi'nin önerisi üzerine, "albinizmli bireyleri özel gereksinimli özel ilgi bekleyen özel bir grup olarak düşünmeyi sağlayan sivil toplum örgütlerine yönelik olarak", Genel Kurul Haziran'ı Uluslarası Albinizm Farkındalık Günü ilan etti.
У вас есть рекомендации для суда? Mahkeme için bir öneriniz var mı?
Консультирует ситуацию с Энни, по рекомендации сенатора Пирсон. Senator Pierson'un teklifi üzerine Annie'nin durumu hakkında danışmanlık yapıyordur.
Пациенты писали ей рекомендации. Referans mektuplarını hastalar yazmış.
Напиши им, а я дам тебе рекомендации. Onlara bugün yaz ve referans olarak beni göster.
А все эти рекомендации от охраны? Ve tüm mahkumlardan gelen bu tavsiyeler?
Я проверила твое резюме и рекомендации. Özgeçmişini ve verdiğin referansları kontrol ettim.
Нет, по рекомендации своего врача. Hayır, doktorumun tavsiyesi üzerine geldim.
Дэвид поступил в Стенфорд, спасибо за рекомендации. David Stanford'a alındı, tavsiye mektubun için teşekkürler.
Нет, мне нужны рекомендации каких-нибудь художников. Hayır, başarılı sanatçılar tarafından yazılmaları gerekiyor.
И мне нужны три рекомендации. Ve üç referans gerekli. Ne!
Он имел исключительно хорошие рекомендации. Buraya yüksek tavsiye ile geldi.
Вы не отправляли мои рекомендации. Tavsiye mektuplarımı siz yok ettiniz.
Она пыталась получить рекомендации для меня. Benim için referans bulmaya çalışıyordu hani?
Что ему еще нужно, рекомендации? Şimdi ne istiyorsun, referans mı?
Обещал дать мне рекомендации. Bana referans olacağını söylemişti.
И каковы твои рекомендации? Bu yüzden tavsiye ne?
Чем интересны рекомендации, Линус. Bu tavsiyeler çok tuhaftır Linus.
Эксцентричен, но у него отличные рекомендации. Tuhaf bir tip ama referansları çok kuvvetli.
Если нужны рекомендации, я их предоставлю. Referansa ihtiyacın olursa seve seve yardım ederim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !