Exemples d'utilisation de "республика" en russe
Если не вы, республика узнала бы о вторжении сепаратистов слишком поздно.
Hayır, siz olmasaydınız, Cumhuriyetin Ayrılıkçıların istilasından çok geç haberi olacaktı.
Китайская народная республика не будет отвечать на смешные и необоснованные претензии.
Çin Halk Cumhuriyeti bu gülünç ve önemsiz iddialar ile tehdit edilemez.
Республика Мозамбик ждёт тебя с нетерпением.
Mozambik Cumhuriyeti sizi karşılamak için sabırsızlanıyor.
Знаете, республика не потерпит подобных угроз.
Cumhuriyetin bu tür tehditleri hoş karşılamadığını bilmelisiniz.
Однажды вся Республика будет смотреть на нас в изумлении.
Bir gün bütün ülke bizi görmek için can atacak.
Видите, как республика катится по наклонной?
Cumhuriyetin nasıl yokuş aşağı gittiğini görüyor musunuz?
Земная республика предоставляет неоспоримые права на проезд в Оклахому по нашей ветке магнитной дороги.
Dünya Cumhuriyeti, Defiance'a mag-lev ulaşım hizmetimizin Oklahoma'ya kadar genişletilmesi yönünde kesin haklar versin.
Английский флаг падет. Из пепла Нассау родится вторая пиратская республика.
İngiliz bayrağı yakılacak ve ikinci Korsan Cumhuriyeti ilkinin küllerinden doğacak.
Как и современная Республика Алтай, Горно-Алтайская АССР граничила с Китайской Народной Республикой.
Modern Altay Cumhuriyeti, Gorno-Altay ÖSSC gibi Çin ile uluslararası sınırı paylaşmaktadır.
Киргизская Автономная Социалистическая Советская Республика (1926 - 1936)
Kırgız Özerk Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti (1926-36)
родилась 31 августа 1956 года, Китайская Республика) - тайваньский политик, Президент Китайской Республики с 20 мая 2016 года.
31 Ağustos 1956), Çin Cumhuriyeti (Tayvan) cumhurbaşkanı görevine seçilen ilk kadın başkanı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité