Exemples d'utilisation de "ресурсы" en russe
Это очень ценные ресурсы для тех, кто хотел бы узнать больше не только о колониальном прошлом Камбоджи, но и о богатой культуре королевства.
Kamboçya'nın sömürge dönemi tarihinin yanı sıra zengin kültürü ile ilgilenenler için bu koleksiyon önemli bir kaynak olmakta.
Правительство Си Цзиньпиня надеется сохранить и защитить свои поставки нефти в регионе, где боевики ИГИЛа сейчас контролируют важнейшие нефтяные ресурсы в Сирии и Ираке.
Suriye ve Irak'ta önemli petrol kaynaklarını IŞİD'in ele geçirmesiyle birlikte Xi Jinping'in hükümeti geniş bölgede kendi petrol kaynaklarını güvence altına almak isteyecektir.
Создайте ресурсы для будущего Ваших детей.
Çocuklarınızın geleceği için yenilenebilir kaynaklar yaratın.
Нам действительно нужно тратить на неё все наши ресурсы?
Değerli kaynaklarımızı bu kadın için harcamaya devam mı edeceğiz?
Огромные ресурсы, высочайший уровень государственной поддержки.
Muazzam kaynaklar ve önemli devlet görevlilerine erişim...
Да, насколько я помню, были задействованы ресурсы Агентства.
Evet, yanlış hatırlamıyorsam büronun kaynakları da işin içine girmişti.
Поклянись в верности Риму. И все ресурсы католической церкви будут в твоём распоряжении.
Roma'ya bağlılık yemini et ve Katolik Kilisesi'ndeki tüm kaynaklar idarene verilsin.
Население планеты сократится, в то время как ресурсы и инфраструктура останутся нетронутыми.
Dünya nüfusunu temizleyecek ama dünyanın altyapısını ve kaynaklarını olduğu gibi bırakacak bir kıyamet.
Именно сюда должны быть брошены ресурсы Бюро.
İşte bunlar büronun kaynaklarına eklemesi gereken şeyler.
Ты использовала ресурсы агентства, чтобы следить за мной?
Teşkilatın önemli kaynaklarını beni takip etmek için mi kullandın?
Все энергетические ресурсы в DEO неожиданно уходили в него.
DEO'daki tüm enerji kaynakları birden bire ona akmaya başladı.
Мара может использовать все ресурсы офицера Одри Паркер.
Mara memur Audrey Parker'ın erişebileceği tüm kaynaklara erişebilir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité