Exemples d'utilisation de "роды" en russe
срочное кесарево, тазовое предлежание, внематочная беременность, но это были обычные роды.
Acil sezaryene, ters doğuma, dış gebeliğe ama normal bir doğum vak'ası gelmişti.
Итак, я начал с доктора, который принимал роды...
Bunu araştırmamı istedi. Ben de işe doğumu gerçekleştiren doktorla başladım.
Потому что скора врачи дадут мне таблетки или ещё что-нибудь, чтобы вызвать роды.
Bana ilaç verdikleri zaman ya da doğumu başlatacak şeyi, yanımda hazır olması gerek.
Сотрясение не дает ей понять, что это роды начались.
Beyin sarsıntısı, gebeyi, sancı şekline girerek ağrıdan koruyor.
Бог подарил мне легкие роды, поэтому мое призвание - помочь как можно большему количеству семей.
Tanrı bana kolay doğum şansı vermiş. Ben de elimden geldiği kadar çok aileye yardım etmeye çalışıyorum.
Говоря о стрессовых ситуациях, я принимала роды прошлой ночью.
Stresli olaylardan söz açılmışken, dün gece bir bebek doğurttum.
Нужно задержать роды еще хотя бы на две недели.
Şimdi en azından iki hafta boyunca doğum yapmasını engellemeliyiz.
Ты получила так называемое внутриутробное воздействие кокаина, что вылилось в преждевременные роды и низкий вес.
Sen doğum öncesi uyuşturucuya maruz kalan bebeklerdendin ve bu da erken ve zayıf doğmana sebep oldu.
Я видел все возможные роды, ни разу не сомкнул глаз.
Her tür doğumu gördüm ben ve bir kez bile gözümü kırpmadım.
Он принял у неё роды, и нашёл ей комнату. Но через несколько дней, она исчезла.
Baban doğumu yaptırdı ve ona kalacak bir yer verdi ama bir kaç gün sonra, kız kayboldu.
Роды могут быть рискованными, особенно на месяц раньше.
Doğum riskli bir iş özellikle bir ay önce gerçekleşiyorsa.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité