Exemples d'utilisation de "романтические отношения" en russe
Более значимо то, что Сойер завязал романтические отношения с Джулиет.
En dikkat çekici olan ise Sawyer'in Juliet ile olan romantik ilişkisiydi.
У нее были романтические отношения с Эмметом и тренером, слухи это или нет.
Dedikodu ya da değil ama koç ile duygusal bir bağı var. Jenny ortak nokta.
Романтические отношения между начальниками и их сотрудниками приводят к мошенничеству, коррупции и злоупотреблению гос. средствами.
Üstler ve çalışanları arasındaki romantik ilişkiler dolandırıcılığa, yolsuzluğa ve kamu fonlarının kötüye kullanımlarına yol açar.
Материальные привязанности, развлечения, романтические отношения.
Maddi bağlardan dünyevi işlerden, gönül işlerinden.
Увы, Starbucks сообщили EurasiaNet.org, что это кафе не имеет никакого отношения ко всемирной сети.
Fakat öyle ki, Starbucks EurasiaNet.org'a bu olayın Starbucks ile alakası olmadığını belirtti.
Стресс подверг риску его способность совершать романтические поступки?
Bu stres romantik olmasına engel teşkil ediyor mu?
Тайные романтические встречи как бы очень личное дело, Моз.
Yasaklanmış romantik bir buluşma varsa özel bir şey vardır Moz.
Мы также понимаем, что у вас с мисс Паркер близкие отношения?
Daha da ötesinde anladığımız Bayan Parker'la aranızda yakın bir ilişki mi var?
После свадьбы супруги ограничивают романтические контакты друг друга со свободными индивидуальностями - такие условия предполагают чрезвычайную монотонность.
Evlenerek, bir kişilik limitle romantik bir ilişki yaşayabilirim-- ve bu şart sıra dışı bir monotonluk sağlar.
Твои последние отношения так ужасно развалились, что ты оказался в тюрьме.
Son ilişkin o kadar kötü bir şekilde bitti ki sonunda hapse düştün.
На сей момент у Дии были романтические мысли разделить свою жизнь с писателем.
Şimdiye dek, Dia'nın bir yazar ile hayatını paylaşmak gibi romantik hayali vardı.
Его отношения с Нанной не казались вам странными?
Vagn'ın Nanna'ya olan yaklaşımında bir tuhaflık var mıydı?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité