Exemples d'utilisation de "роя" en russe

<>
Она была выбрана в память о недавнем убийстве блогера и писателя Авиджита Роя и онлайн - активиста Оясикура Рахмана. Tema, yakın zamanda blogger ve yazar Avijit Roy ile aktivist Oyasiqur Rahman cinayetlerini anmak amacıyla seçildi.
Вообще-то, я начал работать на Роя недавно. Aslında, Roy için kısa bir süredir çalışıyorum.
Место рождения Роба Роя. Rob Roy'un doğduğu yer.
Во-первых, Нэйт - отец Дэвида Роя Тернера, был лодочным техником. Birincisi David Roy Turner'ın babası Nate tekne ustasıymış. Kendi tamir dükkânı varmış.
Но я не готов говорить об отце Роя. Ama henüz Peder Roy hakkında konuşmaya hazır değilim.
Ну мне нужно встретить Мосса и Роя. Aslında benim Moss ve Roy'u bulmam lazım.
Тебе понравится работать на Роя Тэйлора. Roy Taylor için çalışmak hoşuna gidecek.
Видеозаписи Роя Барнетта, на которых он занимается сексом с несовершеннолетними. Ne arıyoruz? Roy Barnett'ın reşit olmayanlarla cinsel ilişkilerini gösteren kasetler.
Не собираюсь терять и Роя. Roy'u da kaybedecek halim yok.
У Большого Роя самый лучший осведомитель. Büyük Roy en iyi muhbire sahiptir.
Я пыталась разыскать Роя. Çünkü Roy'u bulmaya çalışıyordum.
Мы готовы предложить вам турне с группой Роя Милтона "Солид Сэндерс". Şimdiden size şehirlik bir turne ayarladık Roy Milton'ın Solid Sender 'larıyla beraber...
Это насчёт состояния Роя Корнинга. Roy Corning'in durumu ile ilgili.
Майка и Роя отправлю проводить опрос, выясним, имел ли кто-нибудь зуб на Фини. Mike ve Roe'ya soruşturmayı başlatacağım; bakalım, Feeney ile arası kötü olan var mı.
Роя Гивена здесь нет. Roy Given ismi geçmiyor.
Ты подставил Роя Марсдена. Roy Marsden'ı sen kurguladın.
Я могу видеть Роя Гивена. Roy Given ile konuşmak istiyorum.
Скажи что я пропустила в досье Роя. Roy'un dosyasında ne aradığımı bir daha söyleyesene.
Если оно держит жертвы живыми, почему оно убило Роя? Eğer kurbanlarını canlı tutuyorsa, Roy'u niye öldürdü? Açıkçası?
У Роя Хэнли последняя стадия легочной гипертензии. Roy Henley pulmoner hipertansiyon hastalığının son döneminde.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !