Exemples d'utilisation de "рту" en russe

<>
Сколько тебе нужно женской слюны во рту, чёртово чудовище?! Ağzının içinde daha kaç kadının salyası olsun istiyorsun seni kahrolası canavar?
Какая ещё кнопка выброса во рту? Bir ağızda nasıl fırlatma düğmesi olur?
Ты говоришь, как будто у тебя член во рту. Hayır, ağzında bir torba dolusu çük varmış gibi konuşuyorsun.
Такой странный вкус сырого мяса во рту. Ağzımda tuhaf bir çiğ et tadı var.
Хорошо, держи ее во рту, я зажгу. Tamam, şimdi onu ağzına tut ben de yakacağım.
Ну правда же он просто тает во рту? Kelimeler ağzında nasıl da eriyor, değil mi?
Иногда я вижу цвет, и чувствую вкус во рту. Bazen bir renk görürüm ve bu ağzıma bir tat verir.
Я проснулась со страннейшим привкусом во рту. Ağzımda çok tuhaf bir tat ile uyandım.
Это я, с розой во рту. Buradaki de ben, ağzımda gül var.
Ты не забеременеешь, если он будет у тебя во рту. Merak etme hamile kalmazsın, çünkü sadece ağzına verdim, dedim.
Иногда из-за лекарств у него появлялся странный привкус во рту. Bazen serumdaki sıvı, ağzında, garip bir tat bırakıyordu.
Это оставит дурной запах в её рту. Bu ağızda çok pis bir tat bırakır.
Каково это жить с мошонкой расположенной так близко ко рту? Hayatını ağzına yakın bir testis torbasıyla geçirmek nasıl bir duygu?
Не с этим во рту. Ağzında bu olduğu sürece değilsin.
Поэтому они пустые, полные вранья и оставляют дурной вкус во рту. İşte bu yüzden içleri boştur. Yalanlarla doludurlar. Ağızda kötü bir tat bırakırlar.
Есть кое-что ещё в его рту. Ağzında başka bir şey daha var.
Чувствовал острый, солёный вкус во рту. Ağzımın içinde o keskin, tuzlu tadı.
У него во рту пена. Ağzında beyaz bir köpük var.
Это конфета с корицей. Спрячь ее во рту, потом добавишь в кашу. Bu tarçınlı şeker, ağzına at ve sonra da fasulye lapasının içine koy.
Ракушки в глазах и во рту. Gözleri ve ağzında deniz kabuğu var.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !