Exemples d'utilisation de "руководитель кампании" en russe

<>
Она руководитель кампании моего мужа. O, eşimin kampanya sorumlusu.
Феликс Доукинс, руководитель кампании. Felix Dawkins, kampanya sorumlusu.
Говорит Феликс, руководитель кампании. Kampanya sorumlusu Felix ile konuşuyorsunuz.
Хотя президентские выборы во Франции уже завершены, на просторах интернета не утихают дискуссии по поводу того, почему Николя Саркози сделал главной темой своей предвыборной кампании именно иммиграцию. Fransız başkanlık seçimi sona ermiş olabilir ama seçimi kaybeden başkan Nicolas Sarkozy'nin seçim kampanyasının merkezine göçmenlik sorununu koymuş olması hala Internet'te tartışılmakta.
То есть его непосредственный руководитель? Yani onun doğrudan yöneticisi mi?
По мере сокращения поддержки от других стран, гражданские группы штата Качин проводят кампании по сбору средств в помощь ВПЛ. Uluslararası desteğin azalmasıyla birlikte, Kacjin yurttaş grupları IDP'lere yardım toplama amaçlı birçok kampanya başlatıyor.
Энтони Грингласс - высокопоставленный руководитель проекта в агентстве. Anthony Greenglass, yüksek rütbeli ajan projesi amiri.
Ладно, Дэннис, тебе понадобится руководитель избирательной кампании. Pekâlâ, Dennis, bir kampanya menajerine ihtiyacın olacak.
Последний художественный руководитель продержался только год. Son artistik müdür sadece yıl dayandı.
Нам нужна пара хороших снимков для кампании. Kampanya için birkaç güzel kareye ihtiyacımız var.
Рейнджеры национального парка Пауни, это Рон Свонсон, ваш новый руководитель. Pawnee Ulusal Park Korucuları. Bu bey Ron Swanson. Yeni denetmen ve amiriniz.
Хорошо наконец приступить к сути этой кампании. Sonunda seçim kampanyamızın özüne inebilecek olmamız güzel.
Я руководитель оперативного отдела. Ben saha görevlerini yönetirim.
Все записи на телефон на сайте кампании Конуэя. Tüm cep telefonu görüntüleri Conway'in kampanya web sitesinde.
Я единственный руководитель этого восстания. Bu isyanın tek lideri benim.
Не хочешь поучаствовать в предвыборной кампании? Politik bir kampanyaya katılmak ister misin?
Послушайте, руководитель Киль. Bana bak Yönetmen Gil!
Завтрашний приём очень важен для её кампании. Yarın bağış gecesi kampanyası için çok önemli.
Я не руководитель, мистер Алперт. Ben lider değilim, Bay Alpert.
Прошу прощения, я создала шумиху вокруг отзыва партией поддержки моей кампании. Partinin kampanyam için verdiği desteği geri vererek muhalefet ettim, özür dilerim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !