Exemples d'utilisation de "руководства" en russe

<>
Даже среднее звено руководства. Orta seviye yöneticiler bile.
Я действую по приказу руководства. Şu anda merkezden emir alıyorum.
Может, нам стоит пообщаться в офисе руководства когда-нибудь. Belki ara sıra rehberlik odasında muhabbet etsek iyi olur.
Изменение руководства в Вашингтоне не снимет это бремя. Washington'daki bir liderlik şansı bu zorlukları ortadan kaldırmayacaktır.
Первым делом завтра, будет заседание руководства. Yann ilk iş yönetim kurulu toplantısı yapacak.
Что у высшего руководства будут очень серьезные проблемы с законом. Üst yönetimin, çok ciddi kanuni süreçten geçeceğine dair tüyo.
У кое-кого из руководства ты вызываешь раздражение. Sen de az kişinin tekerine çomak sokmadın.
В декабре 1973 года во многом благодаря усилиям гей-активистов, врачи из АПА единогласно проголосовали за исключение гомосексуализма из Руководства по психическим расстройствам. Aralık 1973'te, çoğunlukla gey aktivistlerin çabaları sayesinde APA, oybirliği ile eşcinselliği Mental Bozuklukların Tanısal ve Sayımsal El Kitabı'ndan kaldırmaya karar verdi.
С 2007 года Кодели является членом руководства Социалистической партии Албании. 2007'de Arnavutluk Sosyalist Partisi yönetim kuruluna girdi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !