Exemples d'utilisation de "с головой" en russe

<>
Знаешь, может она и привлекательна, но у неё с головой непорядок. Bilirsin, çekici olabilir, ama tuhaf bir kadın. Evet, sana katılıyorum.
А вот носорог с головой волка - это что-то новенькое. Ama kurt kafalı gergedan, farklı, yeni bir şey.
Если она тебе не нравится, у тебя явно проблемы с головой. Sen böyle biri değildin, kesinlikle ters giden bir şeyler var sende.
С головой никогда точно не знаешь. Kafa söz konusu olunca asla bilemeyiz.
Это Гор, моя дорогая. Бог с головой ястреба! Hayatım, o Horus, göklerin şahin başlı tanrısı.
Захотелось с головой под одеяло и уснуть. Örtülerin altına saklanıp, uykuya dalmak istedim.
Вернешься с сувениром, с головой Клэр Райзен. Hediyelik eşyayı, Claire Reisen'in başını geri getirebilirsin.
Голый мужчина с головой птицы. Kuş başlı çıplak bir adam.
Барышня, у вас с головой все в порядке? Kral mı? Bayan, siz hatları iyice karıştırmışsınız.
Смотри что ты сделал с головой. Ah, başım! -Taştan kaçmalıydın.
Думаю, это лучше, чем быть коровой с головой прекрасной женщины! Ama bence, güzel kadın kafalı bir inek olmaktan çok daha iyi.
Анубис, с головой шакала. Египетский повелитель преисподней. Anubis, Mısır'da yeraltı dünyasının çakal başlı ilahı.
Он с головой погрузился в эксперимент. Bir deney üzerinde çalışıyor şu an.
у тебя что-то не то с головой. Belki de kafanda bazı şeyler düzgün işlemiyordur.
Поскольку я не очень хорошо плаваю, я избегаю плавания там, где я ухожу с головой под воду. Yüzmeyi çok iyi bilmediğim için, boyumu aşan suda yüzmekten sakınırım.
К июня у нескольких десятков мигрантов всё ещё не было крыши над головой. Haziran'a kadar onlarca göçmenin kalacak yeri yoktu.
Если нет - поверни головой вправо-влево. Etmeyeceksen, başını iki yana salla.
Не только вы умеете пользоваться головой, профессор. Bizim aramızda da kafasını kullanan insanlar var Profesör.
Вот насколько я могу двигать головой. Anca bu kadar kafamı hareket ettirebiliyorum.
Я бился головой о стену пытаясь получить имя и когда я узнал его... Bir isim bulabilmek için kafamı duvarlara vurdum. Sonra senin sayende bir isim buldum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !