Exemples d'utilisation de "с гордостью" en russe

<>
Сегодня мы с гордостью присваиваем доктору Ричарду Нельсону титул заслуженного профессора. Ve bugün Dr. Richard Nelson'a fahri profesör unvanını vermekten gurur duyuyoruz.
Мы с гордостью носим звезду. Bu yıldızı takmaktan gurur duyarız!
Полиция Нью-Йорка с гордостью сообщает о поимке и аресте подозреваемого - наркобарона Раймундо Салазара. New York Polisi uyuşturucu ticaretinde önemli bir yeri olduğu iddia edilen Raymundo Salazar'ı yakalandı.
Element Software с гордостью представляет первую искусственную, умную операционную систему. Element Yazılım, dünyanın ilk yapay zekalı işletim sistemini gururla sunar.
Дамы и господа, я с гордостью представляю специальное послание геймерам от учеников школы номер города Нью-Йорка. Bayanlar ve Baylar, New York'taki İlkokul'nin öğrencilerinden, Video Oyuncuları'na özel bir mesajı iletmekten gurur duyarım.
Я с гордостью служу стране и королеве. Kraliçeye ve ülkeme hizmet etmekten gurur duyuyorum.
С гордостью смонтировано Лизой Симпсон! Gururla Lisa Simpson tarafından kurgulanmıştır.
И этот килт я всякий раз надеваю с гордостью. Bu İskoç eteği ekosedir, ve gururla sürekli giyerim.
Майкл Берн С гордостью представляет юбиляра - единственного и неповторимого Бобби Дэрина. Coconut Groove gururla sunar, karşınızda çok sevdiğiniz muhteşem, Bobby Darin!
Мы с гордостью представляем вам того, кто бился ради вас в Конгрессе. Annem ve ben, mecliste sizler için savaşan adamı takdim etmekten gurur duyuyoruz.
Его снова с гордостью можно назвать гражданином своей страны. Kişinin kendisine tekrardan Alman olarak adlandırabilmesi güzel bir duygu.
Я - Рон Бургунди, с гордостью вновь вещаю для Новостей -го Канала. Ben Ron Burgundy, bir kez daha gurur duyarak Kanal Haber Bültenini sunuyorum.
С гордостью представляю вам хор девочек из города Счастья! Sizlere Happy kızlarını takdim etmekten büyük bir mutluluk duyuyorum.
Мы с гордостью Вступаем в новую эру. Yeni bir dönemi başlattığımız için gurur duyuyoruz.
Шагай с гордостью, Уильям Блэйк. Onurlu biçimde yürümeye çalış William Blake.
Но воодушевившись его гордостью за меня. Gene de benim için onurunu korudu.
Он стал гордостью римской Иудее. Roma Yudasının gururu haline geldi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !