Exemples d'utilisation de "с дороги" en russe

<>
Звони мне с дороги каждые пару часов. Yoldayken her saatte bir beni aramanı istiyorum.
Давайте, с дороги. Hadi, çekilin yolumdan.
С дороги, чокнутая! Çekil yolumdan uçuk kız!
Быстрее снеси тот Роллс-Ройс с дороги, тупица... Çıkar şu Rolls-Royce'u yoldan. Çabuk. Seni kuş beyinli.
Этот джип спихнул нас с дороги. Bu daha önceki kamyonet. Yoldan çıktığımız.
Как можно проехать такое расстояние и не вылететь с дороги в его-то состоянии? Söyle bakalım, o vaziyette nasıl becermiş de arabayı sürebilmiş ve yolda kalabilmiş?
Похоже он уходит с дороги. O off-road gidiyor gibi görünüyor.
Стрелок мог знать Коллинза, и столкнуть его с дороги нарочно. Ateş eden kişi Collins'i tanıyor olabilirdi. Onu yoldan kasten çıkarmış olabilir.
Этот шум уведёт стадо с дороги, и тогда у нас серьёзные проблемы. Bu ses yüzünden sürü yoldan çıkarsa o zaman başımız ciddi belaya girer işte.
Пошли нахуй с дороги! Çabuk! Çekil yolumdan.
С дороги, дамочка! Yolumdan çekil, bayan!
С дороги, человеческое отродье! Önümden çekil, insan müsveddesi!
Водитель, столкнувший вас с дороги... Seni yolda sıkıştırmayı deneyen bu adam...
Тот, кому выгодно убрать Шрейдера с дороги. Schrader yarış dışı kalınca yerine geçecek birileri olmalı.
С дороги, пациент! Kenara çekilin, geliyor.
Подвиньтесь! С дороги! Çıkın, çekilin yolumdan!
Цель, огонь и убраться с дороги. Nişan, atış, cehennemin dibine yolla.
Вы наверное утомились с дороги. Yolculuktan sonra çok yorulmuş olmalısınız.
Двигайтесь, с дороги! Çabuk! Çekilin yolumdan!
Так, что, машину снесло с дороги, ведущей вниз по насыпи? Ee, n'olmuş? Araba yoldan sürüklenip toprak sete mi düşmüş?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !