Exemples d'utilisation de "с другим" en russe

<>
Доктор как раз заканчивает с другим пациентом. Doktorun başka bir hastasıyla görüşmesi bitmek üzere.
Прекрасно? Ну еще бы. Ты уже с другим связалась? Tabi, sen çoktan başka biriyle berabersin, böyle söylesene.
Каждое желание, каждое действие совпадает с другим. Her şehvet, her hareket bir başkasının karşılığıdır.
Когда вдову заживо замуровывали в гробнице её умершего мужа. Вместе с другим его имуществом. Diğer mallarıyla birlikte dul kadını da, ölen kocanın cenaze odasına canlı canlı kapatmak.
Кто-то перепутал одного Адониса с другим. Birisi o bilenmiş adonisleri karıştırmış olabilir.
Я работаю с другим типом, партнером, Турком. Başka bir adamla çalışıyorum, bir ortak, Turco.
Что один человек может сотворить с другим. Bir insanın başka bir insana neler yapabileceğini.
Нет, с другим парнем с тележкой щенят. Yok, bir vagon dolusu yavrusu olan adam.
Остерегайся встречи с другим собой. Diğer senle karşılaşmamaya dikkat et.
Одно с другим никак не связано. Ve bunun onunla bir alakası yok.
Мне нужно встретиться с другим чудовищем. Yüzleşmem gereken başka bir yaratık var.
Мне было нелегко видеть тебя с другим парнем. Seni başka biriyle görmek benim için kolay değildi.
Потому что я говорил с другим пассажиром... Ben başka bir yolcu ile konuştu Çünkü...
Уж художник-то может повидаться с другим художником. Bir ressam diğer bir ressamı görmek ister.
Я пойду на свидание Джулс с другим парнем. Juliet'in başka bir herifle birlikte çıkacağı randevuya gitmeliyim.
Можешь делать то же шоу с другим продюсером. İşi bırakabilirim. Başka bir yapımcıyla aynı programı yapabilirsin.
Я очень занят с другим клиентом. Başka bir müşterimin işleriyle çok meşguldüm.
Из-за того, что я встречался с другим агентом? Ne, sırf başka bir menajerle görüştüm diye mi?
Он подрался с другим заключенным. Başka bir mahkumla kavga oldu.
NORAD назвал сведения ошибочными, но это не состыкуется с другим рапортом. NORAD bu belgenin hatalı olduğunu bildirdi fakat bununla çakışan bir belge var.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !