Exemples d'utilisation de "с которой я встречаюсь" en russe

<>
Как насчет нескольких месяцев траура, и поиска тебя в каждой девушке, с которой я встречаюсь? Ya birkaç ay yas tutup, sonra her çıktığım kızda seni aramama ne dersin? - Anlaştık.
Просто клюшка, с которой я иногда тренируюсь. Ara sıra kullandığım eski bir antrenman sopası bu.
Она та лесбиянка с которой я училась в Мэдисоне. O bir, um, lezbiyen Madison ile gitmiştim.
Единственная сумма, с которой я вернулся, это то, на сколько сядет ваш клиент. Gerçek bir rakamla döndüğünü gördüğümüze memnun olduk, Bay Litt. Aklımdaki tek rakam müvekkilinizden alacağım miktar.
Та, с которой я ходил, была проявлена в госпитале. Hayır, aslında, hastanede çektirdiğim bir tanesi ile etrafta dolanıyordum.
Аналитическая фирма, с которой я работаю. Одна из лучших. İletişim kurduğum bir tahlil firması, ülkedeki en iyilerden biri.
Разновидность, с которой я не знаком. Bir alt türü, benim tanıdık olmadığımdan.
Я встречаюсь с Мо. Şimdi de Moe'yla çıkıyorum.
Мона. Ты единственная мексиканка, которой я не желаю смерти. Mona, şu anda öldüğünü görmek istemediğim tek Meksikalı sensin.
Тем не менее, по иронии судьбы, меньше недели назад помощник депутата Атимовой похитил тележурналистку, с которой он в прошлом встречался для того, чтобы на ней жениться. Ancak bu ifadeinin birkaç gün ardından Aitmatova'nın parlemento asistanı, daha önce birlikte olduğu televizyon muhabiri bir bayanı evlenme amacıyla kaçırdı.
Здравствуйте, я встречаюсь здесь с молодым человеком. Вероятно в галстуке-бабочке, возможно с пионами. Selam, burada genç biriyle buluşacaktım, muhtemelen papyonlu ve elinde bir demet çiçek olacak.
Одна из причин, по которой я не работаю с напарниками. Ortağımın olmamasının bir sebebi de bu. Bu babamdan öğrendiğim bir şeydir.
Да, да, да, доведённую до отчаяния семью, с которой можно содрать побольше. Evet, evet, evet, en fakir ve umutsuz aileyi bulursak dönüşümleri de büyük olur.
Утром я встречаюсь с Брюсом. Birazdan Bruce Wayne ile buluşacağım.
В той мере, в которой я пытаюсь быть католиком, это противоречит моему католицизму. Ben Katolik'im, en azından olmaya çalışıyorum diyelim. Ama kendisi benim Katoliklik görüşümle hiç uyuşmuyor.
С которой ты охотно делил постель. O kadını kendi rızanla yatağına aldın.
Иногда я встречаюсь с режиссером. Фу. Arada görüştüğüm yönetmen bir adam var.
Вообще-то, продюсер, Джейн, которой я очень восхищаюсь, спросила мое мнение об одной сцене. Aslında, prodüktör, yani Jane, ki kendisine hayranım, bana bir sahne için fikirlerimi sordu.
Может быть получится узнать побольше о женщине, с которой ты встречаешься. Belki de çıktığın kadın hakkında daha çok şey öğrenme fırsatı eline geçer.
Я встречаюсь с Женевьевой. Genevieve ile ben birlikteyim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !