Exemples d'utilisation de "с меня" en russe

<>
Прекрати притворяться хорошим мальчиком, с меня хватит. Küçük sevimli köpek bakışını bırak! Bunu aştım!
С меня уже хватит врагов. Daha fazla düşmana ihtiyacım yok.
Лаборатория криминалистики графства требует с меня $,.. Eyalet suç Laboratuvarı bunlar için benden $ istedi.
С меня достаточно этого сосредоточения на своем внутреннем мире, ладно? Bu kara kara düşünen içine kapanık boktan bıktım, tamam mı?
Больше никаких тайных союзников - с меня довольно. Artık gizli ortaklar yok. Başka gizli ortağım olmayacak.
Да, микрофильм, слезоточивый газ, двойные агенты, с меня уже хватит! Evet, mikrofilm, göz yaşartıcı gaz, iki taraflı ajanlar, Bunlardan bıktım!
Он взял с меня обещание молчать. Ama söylememem için bana yemin ettirdi.
С меня довольно маленьких и мрачных помещений. Küçük, karanlık odalardan daral geldi artık.
Ты спрашиваешь с меня за грехи других. Sen bana başkasının işlediği günahlar için geliyorsun.
Выбери день, с меня креветки. Günü sen seç, karidesler benden.
Послушайте, Гарак, с меня достаточно. Dinle Garak, saçma davranışlarından bıktım artık.
С меня чипсы и соус. Cips ve salsa sosu benden.
Он все требует с меня штук. 000 Dolar için beni sıkıştırıp duruyor.
Кто-нибудь снимет его с меня? Biri şunu üstümden çeker mi?
С меня хватит осторожности. Dikkatli davranmaktan bıktım artık.
С меня достаточно крови на снегу, понятно? Kar altında elimi kana çok buladım. Anladın mı?
Хватит с меня этих глупых обвинений и нелепых теорий. Şu asılsız suçlamaların ve saçma sapan teorilerin yetti artık.
Снимите с меня наручники и узнаете, каким я бываю смешным. Bu kelepçelerden kurtulmama izin verirsen, ne kadar eğlenceli olduğumu görürsün.
Хватит с меня этого городишки. Sanırım o kasabayı yeterince yaşadım.
С меня причиталось за разрешение переночевать у тебя. Evinde kalmama izin verdiğin için ben teşekkür ederim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !