Exemples d'utilisation de "с мужем" en russe

<>
Когда ей было лет, Мехри с мужем переехали в Дубай и, наконец, она получила права на вождение мотоцикла. Mehri yaşına geldiğinde eşiyle birlikte Dubai'ye taşınmış ve o zaman, sonunda motosiklet ehliyetini almıştı.
Вы с мужем можете встретиться со мной? Kocanız ve sizinle görüşmem mümkün mü acaba?
По вашим первоначальным показаниям вы пошли домой к мистеру Лейхи после ссоры с мужем? İlk ifadenizde söylediğinize göre eşinizle tartıştıktan sonra Bay Lahey'nin evine gitmişsiniz, doğru mu?
Сегодня вечером они с мужем уезжают. Bu akşam kocasıyla birlikte botla gideceklermiş.
Как давно вы с мужем пытаетесь зачать? Eşinizle ne zamandır bebek sahibi olmaya çalışıyorsunuz?
У Джолин был роман с мужем Елены, Фрэнком. Ama Jolene, Olena'nın kocasıyla Frank ile ilişki yaşıyordu.
Пойду поговорю с мужем. Ben gidip kocasıyla konuşayım.
Кажется, мы виделись на приеме в эти выходные, я была там с мужем. Galiba kocamla olduğum bir hafta sonunda Martin'lerde tanışmıştık. - Kocanız Milano'da mı?
С мужем и ребенком? Eşi ve çocuğuyla mı?
Мы с мужем глубоко тронуты вашим теплым приемом. Eşim ve ben burada karşılaştığımız misafirperverlikten çok etkilendik.
Мы с мужем оформили опекунство над сыном. Eski eşim ve ben oğlumun velayetini paylaşıyoruz.
Но что случилось с мужем? Ama kocaya ne oldu peki?
Они с мужем выгуливали собаку каждое утро. O ve kocası her sabah köpeklerini gezdirirdi.
У вас с мужем свободные отношения? Kocanla açık bir ilişkiniz mi var?
Разве жена не может захотеть побыть с мужем? Bir kadın, kocasıyla zaman geçirmek isteyemez mi?
У нас с мужем был хворый ребенок. Kocamın ve benim hasta bir çocuğumuz vardı.
Сегодня я обедала с мужем своей пациентки. Bugün bir hastamın kocasıyla yemek randevum vardı.
Я пришла с мужем. Aslında kocamla birlikte geldim.
Нет, мы с мужем оба хотим девочку. Hayır, kocam ve ben kız çocuk istiyoruz.
Пока есть рыба, мы с мужем должны её ловить. Yakalanacak balık olduğunda, ben ve benim ihtiyar yakalarız onu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !