Exemples d'utilisation de "с неба" en russe

<>
А до этого я упала с неба. Ama bu daha önceydi. Gökyüzünden de düştüm.
Эсминец Стоктон докладывает о мусоре, падающем с неба. US destroyeri Stockton, enkazın gökyüzünden düştüğünü rapor ediyor.
В Оз ничего хорошего не падает с неба. Oz'da gökyüzünden hiç iyi bir şey gelmez zaten.
Волшебный луч сияет с неба. Cennetten gelen sihirli ışık parıldıyor.
Корова падает с неба и развязывает трагедию. İnek gökyüzünden düşer ve trajediye sebep olur.
И вдруг с неба, как будто посланный разгневанным богом, атакует беспилотник и их всех уничтожает. Gökyüzünden, sanki kızgın bir tanrı tarafından fırlatılmış gibi insansız uçaklar bombalayıp her şeyi yerle bir ediyorlar.
Новая начальница как с неба свалилась. Yeni patron birden çıkageldi değil mi?
Друиды предсказали, что с неба упадет звезда. Kahinler, böyle bir şeklin gökyüzünde belireceğini öngörmüştü.
Тело упало с неба! Gökyüzünden bir insan düştü!
Я видел, как в парке что-то упало с неба. Tam Central Park'ın ortasına doğru gökyüzünden bir şeyin düştüğünü gördüm.
Там не должны звучать арфы петь птицы и падать с неба лепестки роз... Arpların çalınması veya kuşların cıvıldaması ya da gökten gül yapraklarının dökülmesi şart değil.
Когда мёртвые птицы падали с неба. Gökyüzünden düşen ölü kuşların çekimini yapıyordum.
Они приходят с неба? Onlar gökyüzünden mi geliyor?
Есть люди, которым все блага с неба падают. Hayatta bazı insanlar şanslıdır, armut pişer ağızlarına düşer.
Почему он просто рухнул с неба? Bu uçak gökten öylece nasıl düştü?
Komo, который знает все секреты неба! Komo, sen cennetin tüm sırlarını bilensin!
Используя силу разума, орел становится повелителем неба. Kartal, içindeki gücü kullanarak gökyüzünün efendisi olmuştur.
Мне нужен кусочек голубого неба с небольшим количеством зелени. Bana bir parça biraz yeşil ile mavi gökyüzü lazım.
Вождь должна узнать об этом от Людей Неба. Önder'in bunu Gök Halkı'nın ta kendisinden duyması gerek.
Солнце настолько ослепительное, что затрудняет просмотр неба. Güneş öylesine parlak ki gökyüzünü görmek gerçekten güç.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !