Exemples d'utilisation de "с ножом" en russe
Мы словно живем с ножом у горла каждую секунду каждого дня.
Her gün, her saniye boğazımıza dayanmış bir bıçakla yaşıyor gibiyiz.
Кончай играть с ножом как будто ты кинжальный боец.
şu bıçakla oynamayı kes, sanki hançer kullanıyormuşsun gibi.
И вот я, один, без команды, глубоко в Северной Корее только с ножом и М9.
İşte orada ekibimden ayrı düşmüştüm. Kuzey Kore'nin derinliklerinde elimde çakım ve M9'umdan başka bir şeyim yoktu.
Зачем прыгать из вертолёта с ножом в зубах?
Ağzında bıçakla neden bir helikopterden atlamak isteyesin ki?
Давай лучше поговорим о парне с ножом в пузе.
Olur mu? Midesinde bıçak olan adam hakkında konuşalım.
Будешь снова играться с ножом, оставлю тебя индейцам.
Bir daha bıçakla oynarsan, seni Kızılderililere terk ederim.
Посреди ужина, Сука вскакивает и кромсает своего мужа ножом.
Akşam yemeğinin ortasında kaltak birden ayağa kalktı ve kocasını bıçakladı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité